Usted buscó: herging (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

herging

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

daß damit eine erhebliche umstrukturierung der im niedergang befindlichen industriezweige ein­ herging.

Francés

une analyse complémentaire de l'évolution annuelle des chiffres au cours de cette période montre que les changements ont principalement eu lieu entre 1986 et 1988 et sont liées aux fortes restructura­tions des industries en déclin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schon im vorigen jahrhundert gab es ein gefälle in der bevölkerungsverteilung von ost nach west, mit dem im zuge der indu strialisierung ein ökonomisches gefälle ein herging.

Francés

au cours des siècles, déjà, des écarts existaient dans la répartition de la population d'est en ouest, et le processus s'est accéléré avec l'industrialisation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufmerksamkeit des priesters war derartig von andern dingen in anspruch genommen, daß er gar nicht hörte, daß der taube neben ihm herging.

Francés

l’attention du prêtre était tellement absorbée ailleurs qu’il n’entendit point le sourd marcher près de lui.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mir wurde als beispiel von einem fall berichtet, bei dem der papierkrieg zwischen afrika und brüssel siebzehnmal hin- und herging. unseren delegationen muß mehr flexibilität eingeräumt werden.

Francés

cela était surtout dû au fait que le chemin de fer jouait, et joue encore, un rôle décisif en tant que service public et comme élément d'articulation du territoire, fait qui a favorisé la multiplication des normes législatives et des dispositions réglementaires dictées par les différentes autorités nationales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat stellt mit genugtuung fest, dass das bip-wachstum lebhafter war als erwartet und mit einem starken beschäftigungszuwachs ein herging, während die ziele für den gesamtstaatlichen haushaltssaldo und den öffentlichen schuldenstand übertroffen wurden.

Francés

le conseil note avec sa tisfaction les résultats économiques remarquables obtenus par le luxembourg, dont la croissance réelle a atteint 7,5 % du pib en 1999 et pourrait at teindre 8,3 % en 2000, selon les estimations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die anpassung, die mit einer sehr ausgeprägten entwicklung des finanziellen sektors ein herging, was durch spezifische institutionelle gegebenheiten am luxemburgischen finanzplatz und durch einen völlig freien kapitalverkehr gefördert wurde, konnte ohne zu negative soziale auswirkungen vollzogen werden.

Francés

l'ajustement qui s'est accompagné d'un développement très important du secteur financier, favorisé par des facilités institutionnelles spécifiques qui existent sur la place luxembourgeoise et par une totale liberté des mouvements de capitaux, a pu être mené à bien sans trop de conséquences fâcheuses dans le domaine social.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als deine schwester herging und sagte: >soll ich euch auf jemanden hinweisen, der ihn betreuen würde? < so haben wir dich zu deiner mutter zurückkehren lassen, damit sie frohen mutes und nicht betrübt sei.

Francés

et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «puis-je vous indiquer quelqu'un qui se chargera de lui?» ainsi, nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,576,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo