Usted buscó: hoffentlich (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

hoffentlich

Francés

espéramment

Última actualización: 2021-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich.

Francés

il faut l' espérer.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich!

Francés

espérons-le!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich nicht.

Francés

j’espère que non.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich das jahr 1994.

Francés

nous espérons que ce sera 1994.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

„hoffentlich sehr wenig.

Francés

«pas grand­chose, j'espère.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie wird hoffentlich zurückkommen.

Francés

nous espérons qu'elle reviendra.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich nicht zu spät!

Francés

espérons qu'il n'est pas trop tard.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich bleibt das auch so.

Francés

a quoi nous sommes­nous heurtés?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das wird sich hoffentlich ändern!

Francés

je ne suis pas de ceux-là.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich werden hierbei nicht

Francés

a mon avis, si le parlement européen est traité comme un comparse, ce résultat ne pourra être que mitigé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich ist er nicht umsonst.

Francés

nous espérons qu'il n'ait pas été élaboré en vain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich gelingt es bei diesem!

Francés

espérons que ce ne sera pas le cas pour le traité signé entre la communauté européenne et les pays de l'aele.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

tony blair wird das hoffentlich regeln.

Francés

on se souciait à juste titre des risques médicaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wann wird das zertifizierungsprogramm hoffentlich anlaufen?

Francés

quand le système de certification sera-t-il mis en œuvre?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich ist dieses verfahren wirksam!.

Francés

espérons que cette procédure sera efficace !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hoffentlich erkennt kom missar matutes dies.

Francés

le président. collègue?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

damit ist diese angelegenheit hoffentlich erledigt.

Francés

narjes. — (de) si mes informations sont exactes, il y aura un débat à ce sujet jeudi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese befürchtungen konnten hoffentlich zerstreut werden.

Francés

cette crainte s’ est heureusement apaisée.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

ist dies vielleicht- hoffentlich- bereits geschehen?

Francés

une telle intervention- espérons-le- aurait-elle déjà eu lieu?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,700,228 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo