Usted buscó: informationsersuchen (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

informationsersuchen

Francés

lettre de demande d'informations

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

informationsersuchen (art. 6)

Francés

demandes d'informations (art. 6)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eingangsbestätigung und informationsersuchen

Francés

accusé de réception et demande d'informations

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

entscheidungversäumnis,auf informationsersuchen zu antworten

Francés

la dÉcisionabsence de réponse à des demandes d’information

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahrensweise bei weiter gehenden informationsersuchen

Francés

par exemple, à l'échelle européenne/internationale: la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bürgerbeauftragten insgesamt 4 300 informationsersuchen beantwortet.

Francés

près de 60 % des plaintes reçues par le médiateur en 2008 ont été introduites via l’internet, dont une large proportion au moyen du formulaire de plainte électronique qui est disponible sur le site près de 60 % des plaintes reçues par le médiateur internet du médiateur en vingt-trois langues.en 2008 ont été introduites via l’internet.en 2008, le principal compte de courrier électronique du médiateur a été utilisé pour répondre à un total de plus de 4 300 demandes de renseignements transmises par courrier électronique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

informationsersuchen zu vermuteten straftaten umgehend nachkommen.

Francés

de répondre rapidement aux demandes de renseignements sur des infractions présumées.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

informationsaustausch, einschließlich informationsersuchen, gemäß artikel 21;

Francés

assure l’échange d’informations, y compris des demandes d’informations en vertu de l’article 21;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die rolle der kommission bei informationsersuchen, beschwerden und petitionen

Francés

rôle de la commission dans le traitement des demandes d'information, des plaintes et des pétitions

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es beantwortet anfragen und sonstige informationsersuchen des europäischen parlaments.

Francés

il répond aux questions et autres demandes d’information formulées par le parlement européen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

empfangsbestätigung für den antrag auf verbringung radioaktiver abfälle — informationsersuchen

Francés

accusé de réception de la demande de transfert de déchets radioactifs — demande d’informations manquantes

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das informationsersuchen und jedwede antwort müssen erforderlich und verhältnismäßig sein.

Francés

la demande d’informations et toute réponse apportée à celle-ci doivent être nécessaires et proportionnées.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— auf ein informationsersuchen sollte so rasch wie möglich geantwortet werden.

Francés

— une demande d'information devrait recevoir une réponse le plus rapidement possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle informationsersuchen werden unter verwendung des im anhang erstellten formblatts übermittelt.

Francés

toute demande d’informations est adressée au moyen du formulaire figurant à l’annexe.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

informationsersuchen sollten angemessen sein und keine unzumutbare belastung für die unternehmen darstellen.

Francés

leurs demandes d’information devraient être proportionnées et ne pas faire peser une charge excessive sur les entreprises.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

empfangsbestätigung für den antrag auf verbringung(en) abgebrannter brennelemente — informationsersuchen

Francés

accusé de réception de la demande de transfert de combustible nucléaire usé — demande d’informations manquantes

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

an eine reihe meist größerer fernsehsender, mobilfunkbetreiber und inhalteanbieter wurden informationsersuchen gerichtet.

Francés

des demandes d’informations ont été adressées à un certain nombre d’acteurs du marché, grands pour la plupart, tels que chaînes de télévision, opérateurs mobiles et propriétaires de contenus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle weiteren informationsersuchen seitens der zuständigen behörden dürfen zu keiner unterbrechung des beurteilungszeitraums führen.

Francés

aucune demande d’informations présentée ultérieurement par les autorités compétentes ne peut donner lieu à une suspension du délai.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle weiteren informationsersuchen seitens der zuständigen behörden dürfen zu keiner weiteren unterbrechung des beurteilungszeitraums führen.

Francés

aucune demande d’informations présentée ultérieurement par les autorités compétentes ne peut donner lieu à une suspension du délai.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine weitere aufgabe des referats besteht darin, die antwortschreiben des olaf zu informationsersuchen des europäischen bürgerbeauftragten aufzusetzen.

Francés

des conseils ont aussi été prodigués au directeur général de l'office quant à la meilleure utilisation des bases juridiques actuelles aux fins des opérations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,678,625 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo