De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ipf - master in betriebsführung
ipf — mastère de gestion d'entreprise
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zwischenst. waldpanel (ipf),1995-1997
groupe intergouvernementald’experts pour l’étudedes forêts, 1995-1997
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei patienten mit ipf verschlechtert sich mit der zeit die lungenfunktion.
chez les patients atteints de fpi, la fonction pulmonaire se détériore au fil du temps.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intergovernmental panel on forests (ipf, 1995-1997),
groupe intergouvernemental sur les forêts (gif, 1995-1997),
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt im anwendungsgebiet ipf keinen relevanten nutzen von esbriet bei kindern und jugendlichen.
il n’y a pas d’utilisation justifiée d’esbriet dans la population pédiatrique pour l’indication de la fibrose pulmonaire idiopathique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nintedanib wurde in klinischen studien an 1.529 ipf-patienten untersucht.
le nintédanib a été étudié dans des essais cliniques ayant porté sur 1 529 patients présentant une fibrose pulmonaire idiopathique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der chmp kam zu dem schluss, dass ofev die abnahme der lungenfunktion bei patienten mit ipf nachweislich verlangsamt.
le chmp a considéré qu’ofev s’était montré efficace pour ralentir la détérioration de la fonction pulmonaire chez les patients atteints de fibrose pulmonaire idiopathique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da es nur wenige patienten mit ipf gibt, gilt die krankheit als selten, und ofev wurde am 26.
Étant donné le faible nombre de patients touchés par la fpi, cette maladie est dite «rare».
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle vom prüfarzt berichteten unerwünschten ereignisse einer akuten ipf-exazerbation wurden von einem verblindeten bewertungsgremium adjudiziert.
toutes les exacerbations aiguës rapportées par les investigateurs en tant qu’événement indésirable ont été évaluées en aveugle par un comité d’adjudication.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die behandlung mit esbriet sollte von einem facharzt, der erfahrung in der diagnose und behandlung von ipf besitzt, eingeleitet und überwacht werden.
le traitement par esbriet doit être instauré et surveillé par des médecins spécialistes ayant une expérience du diagnostic et du traitement de la fibrose pulmonaire idiopathique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esbriet wurde in zwei hauptstudien mit insgesamt 779 ipf-patienten mit placebo (scheinbehandlung) verglichen.
esbriet a été comparé à un placebo (un traitement fictif) dans deux études principales incluant au total 779 patients souffrant de fpi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu ruft alle partner eindringlich auf, in ihrem einsatz für die umsetzung der ipf/iff-aktionsvorschläge nicht nachzulassen.
l'ue invite instamment tous les partenaires à s'engager durablement vis-à-vis de la mise en œuvre des mesures proposées par le gif/fif.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet , daß die geregelten präzisionsimpulse (ipf) oder die geregelten invertierten präzisionsimpulse ( ipf ) über eine Übertragungsstrecke übertragen und anschließend in eine gleichspannung (u) umgewandelt werden.
procédé suivant la revendication 6 ou 7, caractérisé en ce que les impulsions (ipf) de précision régulées ou les impulsions ( ipf ) de précision inversées régulées sont transmises par l'intermédiaire d'une voie de transmission puis sont converties en une tension continue (u).
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: