De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
12. juli karneval der kulturen (stadt luxemburg)
24 - 25 novembre conférence de la fondation de dublin "répertoire des bonnes pratiques dans le domaine de l'emploi".
die wichtigsten tage im deutschen karneval sind weiberfastnacht am donnerstag und rosenmontag am montag vor faschingsdienstag.
les journées les plus importantes du carnaval allemand sont le mardi gras des femmes, le jeudi, et le lundi gras, veille du mardi gras.
mark lyndersay hat ein paar vorschläge für allison demas, die vorsitzende der national carnival commission, nach ihrem ersten karneval im amt.
mark lyndersay propose quelques suggestions à allison demas, présidente de la commission nationale du carnaval de trinité-et-tobago, après son premier et difficile carnaval à ce poste.
in der stadt mohács findet einmal jährlich ein aufregender karneval statt und die gewaltigen, wenig erforschten höhlen trió in dieser region sind ein naturwunder.
un carnaval exceptionnel a lieu chaque année dans la ville de mohács.
der ausschuß für soziale tätigkeiten veranstaltet normalerweise zu karneval, zu ostern und im sommer ferien lager für die kinder des eg-personals.
le comité des activités sociales organise en général, à carnaval, à pâques et pendant l'été des vacances pour les enfants du personnel des communautés.
mehrere gruppen junger menschen, die den bvaa vertreten, nehmen am karneval der kulturen teil und erwerben verschiedensteberufliche, kulturelle, soziale und praktische fähigkeiten.
le rôle de l’apprentissage nonformel et la nécessité d’une meilleurecompréhension et reconnaissance descompétences ainsi acquises grâce auxstructures d’aide aux jeunes devraient êtremis en évidence.
außerdem hat diese zeitkultur in jedem land ihre besonderen ausprägungen: teatime in großbritannien, kaffeepause in anderen ländern, karneval in den germanischen ländern usw.
d'un pays à l'autre d'ailleurs cette culture du temps a ses accents particuliers : le teatime en grande bretagne, la pause café ailleurs, le carnaval dans les pays germaniques, etc.
sie wollen, wie es einer der bedeutendsten dichter der dritten welt formulierte, „nicht mehr einen todestanz auf dem karneval der anderen tanzen".
il faut appliquer une politique de conservation, notamment contre les pays tiers, qui prennent de grandes quantités de poisson, souvent sans notre accord.
das viertägige straßenfestival unter dem titel „karneval der kulturen“, an dem zuletzt rund 5 000 aktive beteiligte und etwa700 000 zuschauer teilnahmen, findet jedes jahr zu pfingstenin berlin statt.
la reconnaissance des qualifications etcompétences à l’échelle européenne estun élément clé du développement de lamobilité (28).
cpa 32.99.51: fest-, karnevals- oder andere unterhaltungsartikel, einschließlich zauber- und scherzartikel
cpa 32.99.51: articles pour fêtes et divertissements, y compris matériel de prestidigitation et farces et attrapes