De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie möchten ein feuerwerk vor der kulisse des matterhorns erleben?
vous voulez faire l’expérience d’un feu d’artifice avec le cervin en toile de fond ?
Última actualización: 2018-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as wiels contemporary arts centre bietet kunstliebhabern eine einmalige kulisse.
… et l’esprit e centre d’art contemporain wiels flore un cadre unique aux amateurs d’art contemporain.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die her ausforderungen und möglichkeiten entsprechen daher in ihrem umfang dieser kulisse.
par conséquent, les défis et les possibilités sont à la mesure du changement d'échelle que comporte l'intégration de tels ordres de grandeur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrichtung nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die kulisse sägezahnförmig ist.
dispositif suivant la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que la coulisse est en dents de scie.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrichtung nach anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der schwenkhebel auf einer kulisse führbar ist.
dispositif selon la revendication 7, caractérisé en ce que le levier de pivotement est susceptible d'être guidé sur une coulisse.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mit der wahl dieser beiden städte war die kulisse für einen der größten kongresse der geschichte errichtet.
avec le choix des deux villes précitées, le décor matériel de l'un des plus grands congrès de l'histoire était planté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vorrichtung nach anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß die kulisse (9) magnetisch gebremst ist.
dispositif selon la revendication 1, caractérisé en ce que la coulisse (9) est freinée magnétiquement.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in der kulisse sind die gitterlammelen befestigt, diese lammelen bewegen sich in nuten durch die bewegung der kulisse.
les lamelles de la grille sont fixées dans la coulisse, lesquelles lamelles se déplacent dans des rainures par le mouvement de la coulisse.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fahrzeugsitz nach einem der ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die erste oder zweite kulisse gekrümmt verläuft.
siège de véhicule selon l'une des revendications 1 à 8, caractérisé par le fait que la première ou la deuxième coulisse présente une ligne coudée.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die ratschenzähne von futter und kulisse sind so federnd miteinander in eingriff gehalten, dass die ratschen-relativbewegung axial stattfindet.
les dents à cliquet du mandrin et de la coulisse sont maintenues mutuellement en prise de manière élastique, afin que le mouvement relatif du cliquet intervienne dans le sens axial.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Überlast-rutschkupplung nach anspruch 4, dadurch gekennzeichnet , daß die führung (4) eine kulisse ist.
accouplement à friction de surcharge selon la revendication 4, caractérisé en ce que le guidage (4) est une coulisse.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bearbeitungseinrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das bearbeitungswerkzeug entlang einer kulisse (6) bewegbar gehalten ist.
appareil selon la revendication 1, caractérisé par le fait que l'outil est monté mobile le long d'une coulisse (6).
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: