Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eingehen auf die liquiditätsprobleme der landwirte,
répondre aux difficultés de trésorerie des agriculteurs;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stärkere berücksichtigung der liquiditätsprobleme der akteure
attention accrue aux problèmes de trésorerie des opérateurs
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die liquiditätsprobleme sind nach ländern sehr unterschiedlich.
en examinant les chiffres trimestriels et en les comparant aux résultats de l'activité de transport, nous sommes amenés à formuler les observations ci-après :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die liquiditätsprobleme verschärfen die lage des unternehmens zusätzlich.
les problèmes liés au manque de liquidités aggravent encore la situation de l'entreprise.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erstens: eingehen auf die liquiditätsprobleme unserer landwirte
en premier lieu, ces mesures répondront aux difficultés de trésorerie des agriculteurs grâce
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weitverbreiteter zahlungsverzug verschärft die liquiditätsprobleme insbesondere der kmu.
la pratique très répandue des paiements tardifs aggrave encore les problèmes de liquidité, notamment pour les pme.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zahlungsverzug ist gang und gäbe und verschärft überdies die liquiditätsprobleme von kmu.
de plus, les retards de paiement généralisés aggravent encore les problèmes de liquidité des pme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit der beihilfe sollen darüber hinaus die liquiditätsprobleme des unternehmens gemildert werden.
ces aides sont également destinées à aider la société à faire face à ses problèmes de liquidités actuels.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die dänischen behörden ergriffen die beihilfemaßnahme, um diese neuen liquiditätsprobleme zu lösen.
les autorités danoises ont mis en place la mesure d'aide précitée afin de remédier à ces problèmes de liquidité naissants.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die liquiditätsprobleme zahlreicher banken haben ernste probleme im zahlungsverkehr zwischen den banken hervorgerufen.
le manque de liquidités de nombreuses banques a gravement perturbé les procédures de règlement interbancaires;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im juli 2012 schlug dänemark eine entlastungsmaßnahme zugunsten der fih vor, um dringende liquiditätsprobleme zu lösen.
en juillet 2012, le danemark a proposé une mesure de transfert d'actifs dépréciés en faveur de fih afin de remédier à ses problèmes de liquidité naissants.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings gestaltet sich die durchführung der programme häufig schwierig, da infolge der haushaltszwänge liquiditätsprobleme auftreten.
néanmoins, l'exécution des programmes pose souvent des difficultés en raison des problèmes de liquidité liés aux contraintes budgétaires.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
garantieregelungen haben sich als wirksames instrument erwiesen, um die liquiditätsprobleme von banken infolge der systemkrise anzugehen.
les régimes de garanties se sont révélés un instrument approprié et efficace pour résoudre les problèmes de liquidités des banques confrontées aux conséquences d'une crise systémique.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die durchführung der programme stellt oftmals eine herausforderung dar, nicht zuletzt aufgrund der durch die haushaltskonsolidierung entstehenden liquiditätsprobleme.
l’exécution des programmes pose souvent des difficultés, en raison notamment des problèmes de liquidité découlant des mesures d’assainissement budgétaire.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die liquiditätsprobleme von kmu werden ferner erschwert durch die praxis des zahlungsverzugs im handelsverkehr, der leider nach wie vor weit verbreitet ist.
les problèmes de liquidités des pme sont encore aggravés par les retards de paiement dans les transactions commerciales, qui restent malheureusement fréquents.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1996 beteiligte sich die agb unter missachtung dieses konsolidierungsprogramms an hochriskanten geschäften, was liquiditätsprobleme und eine verschlechterung der aktiva zur folge hatte.
mais, en 1996, l'agb cesse de se conformer au programme de consolidation et prend part à des opérations à hauts risques. elle doit en même temps faire face à des problèmes liés à un manque de trésorerie et à une baisse qualitative de son actif.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hinzu kommt, dass mit der Übernahme von hlw durch arcelor, einen starken investor, sämtliche liquiditätsprobleme von hlw beseitigt waren.
par ailleurs, au moment de la reprise de hlw par arcelor, un investisseur puissant, tous les problèmes de liquidité de la société ont disparu.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.2 die insolvenz von lehman brothers hätte verhindert werden können, wenn die aufsichtsbehörden rechtzeitig die erheblichen liquiditätsprobleme der bank zur kenntnis genommen hätten.
4.2 la faillite de la banque lehmann brothers aurait dû être évitée si les contrôleurs s'étaient aperçus à temps des graves problèmes de liquidité que rencontrait cette institution.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.3 banken müssen über ausreichende liquide aktiva verfügen, um eventuelle liquiditätsprobleme ausgleichen zu können, ohne auf die unterstützung der öffentlichen hand angewiesen zu sein.
4.3 les banques doivent détenir suffisamment d'actifs liquides pour faire face aux problèmes de liquidité qu'elles pourraient rencontrer sans devoir demander l'aide publique.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1) liquiditätsprobleme durch beteiligungsbesitz 2) das sicherheitsrisiko der beteiligungen 3) ungeplante beteiligungen und einlagen schutz 4) zur bedeutung des einlagenschutzes
1) préjudices possibles dans les relations bancaires 2) préjudices pouvant résulter directement de l'exercice par les banques des pouvoirs que leur confère le droit des sociétés 3) observations finales
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: