Usted buscó: malabsorptionssyndrom (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

malabsorptionssyndrom

Francés

syndrome de malabsorption

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

chronisches malabsorptionssyndrom

Francés

syndrome de malabsorption chronique

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

disaccharid-malabsorptionssyndrom

Francés

syndrome d'intolérance aux disaccharides

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- wenn sie an chronischem malabsorptionssyndrom (ungenügende nährstoffaufnahme aus dem

Francés

- si vous souffrez d'un syndrome de malabsorption chronique (défaut d’ absorption d’ aliments

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

verwendung nach anspruch 1, wobei das säugetier ein malabsorptionssyndrom besitzt.

Francés

utilisation selon la revendication 1, dans laquelle le dit mammifère présente un syndrome de mauvaise absorption.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

malabsorptionssyndrom, peptisches ulkus, gastrointestinale blutung, gelbsucht, metallischer geschmack

Francés

syndrome de malabsorption, ulcère gastro-duodénal, saignements gastro-intestinaux, ictère, goût métallique

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vakzine mit viren, die am vogel-malabsorptionssyndrom beteiligt sind, und verabreichungsverfahren daf r

Francés

vaccins contenant des virus impliques dans le syndrome de la malabsorption aviaire et procedes d'administration correspondants

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein malabsorptionssyndrom kann sich bei patienten unter paraaminosalicylsäure entwickeln, ist allerdings üblicherweise nicht vollständig.

Francés

un syndrome de malabsorption peut se développer chez les patients traités par l’acide para-aminosalicylique, mais il est généralement partiel.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verwendung nach anspruch 9, wobei das malabsorptionssyndrom die folge eines kurzdarm-syndroms ist.

Francés

utilisation selon la revendication 9, dans laquelle le dit syndrome de mauvaise absorption est un résultat d'un syndrome d'intestin court.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verwendung nach anspruch 10, wobei das malabsorptionssyndrom eine folge einer chirurgischen exzision des gesamten oder eines teils des dünndarms ist.

Francés

utilisation selon la revendication 10, dans laquelle le dit syndrome de mauvaise absorption est un résultat d'un excision chirurgicale de la totalité ou d'une partie de l'intestin grêle.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihnen bekannt ist, dass bei ihnen die aufnahme von mineralstoffen aus dem verdauungstrakt gestört ist (malabsorptionssyndrom),

Francés

vous avez été informée que vous avez des difficultés d’absorption des minéraux dans l’estomac ou les intestins (syndrome de malabsorption),

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei kleinkindern wird zöliakie charakterisiert durch ein klassisches malabsorptionssyndrom mit appetitlosigkeit, diarrhoe, gewichtsverlust, aufblähung des abdomens und schließlich wachstumsretardation.

Francés

chez les enfants qui commencent juste à marcher, la maladie cœliaque se caractérise par un syndrome classique de malabsorption avec une perte de l'appétit, une diarrhée, un amaigrissement, une distension abdominale et enfin un retard de croissance.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

patienten mit diabetes mellitus, glukose-galaktose-malabsorptionssyndrom, fruktose-intoleranz oder saccharase-isomaltase-mangel sollten darauf hingewiesen werden, dass eine 150-mg-dosis xolair 108 mg saccharose enthält.

Francés

les patients présentant un diabète, un syndrome de malabsorption du glucose-galactose, une intolérance au fructose ou un déficit en sucrase-isomaltase doivent être informés qu’ une dose de 150 mg de xolair contient 108 mg de saccharose.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,380,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo