Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
von den marktteilnehmern vorzulegende informationen
informations à présenter par les opérateurs
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird mhp von den marktteilnehmern verwendet?
la norme mhp est-elle mise en œuvre par des acteurs du marché?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
falls ja, von welchen marktteilnehmern?
si oui, lesquels?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feststellung von Überschussmengen bei den marktteilnehmern
identification des quantités excédentaires au niveau des opérateurs
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verpflichtungen von marktteilnehmern / holz und holzerzeugnisse
obligations des opérateurs/bois et produits dérivés
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
diskriminierung zwischen marktteilnehmern wird vollständig aufgehoben
suppression de toute discrimination entre acteurs du marché
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorsitzender. - eine schwarze liste von marktteilnehmern.
jamais adapté à la forte augmentation du commerce qui a eu lieu au cours des vingt dernières années.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beiträge von marktteilnehmern (z. b. universaldienstfonds);
les contributions des opérateurs du marché (notamment via un fonds de service universel);
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. kreditgeschäfte mit kreditinstituten und anderen marktteilnehmern abschließen .
en cons quence , il est tout fait opportun de formuler cette proposition l' heure actuelle .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese behörden sind von den marktteilnehmern völlig unabhängig.
ces autorités compétentes doivent être totalement indépendantes de tous les participants du marché.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren der anerkennung der organisationen von marktteilnehmern im olivensektor
procédure d’agrément des organisations d’opérateurs oléicoles
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aktuelle entscheidungstendenzen von marktteilnehmern hinsichtlich eines sepa fÜr karten
plusieurs systèmes de cartes/banques ont reconnu l’importance politique de développer un système à l’échelle de la zone euro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
investbx soll lediglich geschäfte zwischen privatwirtschaftlichen marktteilnehmern erleichtern.
la tâche d'investbx consistera uniquement à faciliter les transactions entre les acteurs privés du marché.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(b) in zusammenarbeit mit anderen behörden oder den marktteilnehmern,
(b) en collaboration avec d’autres autorités ou avec les entreprises de marché;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- jede kategorie von marktteilnehmern gemäß artikel 3 absatz 1;
- chaque catégorie d'opérateurs agréés visées à l'article 3, paragraphe 1,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei ist jegliche diskriminierung zwischen den betreffenden marktteilnehmern zu verhindern.
elles doivent éviter toute discrimination injustifiée entre les opérateurs intéressés.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das erste verfahren wurde 2009 durchgeführt und war neuen marktteilnehmern vorbehalten.
le premier, en 2009, était réservé à des nouveaux entrants.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
relevante daten könnten auch von einschlägigen marktteilnehmern oder intermediären erhoben werden.
des données utiles pourraient également être collectées par les acteurs du marché ou des intermédiaires.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) verordnung (eu) nr. 995/2010 über die verpflichtungen von marktteilnehmern,
) règlement (ue) n° 995/2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.2.6 verbot der beteiligung von konkurrierenden marktteilnehmern an entscheidungen zuständiger behörden
les restrictions quantitatives incluent également les exigences par lesquelles le nombre
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: