Usted buscó: metamorphose (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

metamorphose

Francés

métamorphose

Última actualización: 2015-02-17
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

rueckschreitende metamorphose

Francés

rétromorphose

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

metamorphose, fettleber

Francés

stéatose hépatique

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

leber, fettige metamorphose

Francés

stéatose hépatique

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

fettige metamorphose der leber

Francés

stéatose hépatique

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

system fÜr metamorphose von bekleidung.

Francés

systeme de metamorphose de l'habillement.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2 die bildung in dieser vierfachen metamorphose

Francés

l'europe doit favoriser une éducation ignorant toutes les images stéréotypées de l'être humain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wahrnehmungsbasierter ansatz zur metamorphose von flächigen bildgestalten

Francés

approche basée sur la perception pour le morphage de formes planes

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

finite-elemente-verfahren zur bildausrichtung und metamorphose.

Francés

méthode d'éléments finis pour l'alignement et la métamorphose d'images.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herausforderungen der zukunft bewältigen: die metamorphose zweier europäischer städte

Francés

répondre aux enjeux du futur: la métamorphose de deux villes européennes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

man kann die metamorphose der automation nicht von den organisatorischen Änderungen trennen.

Francés

dans le cadre de cettey'echerche-ci.dtabord, notrebudget ne nousper-mettaitpasdracheter certainesötudes commerciale q sui coütaient,trop cher.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

metamorphose der wirtschaft (globalisierung) und neuordnung der politischen kräfte.

Francés

on en arrive à deux conclusions sur lesquelles l'accord général est à peu près acquis:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

metamorphose der beziehungen zwischen mensch und natur unter dem druck von wissenschaft und technik.

Francés

mais il faut redéfinir l'illettrisme qui deviendra bientôt l'incapacité d'utiliser les systèmes informatiques, de s'orienter dans la complexité des règlements, des droits et des devoirs, de remplir sa déclaration d'impôts, etc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die entwicklung, ja die metamorphose des globalen kapitalismus auch, daß die vereinigten staaten und europa wirtschaftlich auseinanderlaufen.

Francés

une des conséquences de tout cela — dont on ne parle pas beaucoup — c'est ce que cette évolution implique pour la politique de sécurité européenne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

metamorphose der weltanschauung (ausklingen der welle der aufklärung und ersetzung durch neue paradigmen).

Francés

— l'école, le collège, le lycée et les enseignements du supérieur sont les lieux où l'on apprend à apprendre, et non plus d'accumulation des connaissances qui suivront tout au long de la vie;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in den letzten vierzig jahren hat diese region eine metamorphose von einem der ärmsten gebiete der welt zu einem heute dynamischen gefüge erfahren.

Francés

au cours des quarante dernières années, cette zone qui était l'une des plus pauvres du monde a subi une métamorphose qui lui a imprimé son dynamisme actuel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren nach anspruch 28, wobei dem chimären protein für etwa 1 stunde exponierte insekten eine verzögerte entwicklung, infertilität und unterbrochene metamorphose zeigen.

Francés

procédé suivant la revendication 28, dans lequel les insectes exposés à ladite protéine chimérique pendant environ 1 heure montrent un développement retardé, une infertilité et une métamorphose interrompue.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

was arten des anhangs v anbelangt, so dürfen larven des wasserfrosches und des grasfrosches entnommen und bis zum abschluss ihrer metamorphose zu unterrichtszwecken behalten werden.

Francés

concernant les espèces de l’annexe v, le prélèvement de larves de la petite grenouille verte et de la grenouille rousse, ainsi que leur conservation jusqu’à complète métamorphose sont autorisés à des fins éducationnelles.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

metamorphose der stellung des menschen im gesellschaftlichen bereich (entmaterialisierung der tätigkeiten, neue zeiteinteilung, neue situation der frau usw.).

Francés

pour ceux qui ne seront pas exclus, le bagage de connaissances nécessaires s'hypertrophie (accès à l'intelligibilité des sciences ou techniques, culture du temps d'activités libres, pratique d'au moins une langue non maternelle, spécialisations du professionnalisme, préparation aux conversions de carrières, etc.).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

trotz der einschneidenden metamorphose, die sie durchmachen, sind die jugendlichen nicht aus schließlich mit sich selbst beschäftigt — außer vielleicht in einigen wenigen entscheidenden au genblicken wie dem eintritt ins berufsleben oder ins eheleben.

Francés

malgré l'importance de la métamorphose qu'ils vivent, les jeunes ne sont pas uniquement préoccupés d'eux-mêmes, sauf, peut-être, à quelques moments cruciaux comme les débuts de la vie professionnelle ou de la vie conjugale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,895,472 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo