Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ungeöffnet mindestens haltbar bis
mieux fermé avant
Última actualización: 2013-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mindestens haltbar bis 01.09.2010.
À consommer de préférence avant le 01/09/2010.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
„mindestens haltbar bis ende …“ in den anderen fällen.
«à consommer de préférence avant fin …» dans les autres cas;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"mindestens haltbar bis ende..." in den anderen fällen.
" lorsque la date comporte l'indication du jour, " dans les autres cas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
„mindestens haltbar bis …“, wenn der tag genannt wird;
«à consommer de préférence avant le …» lorsque la date comporte l’indication du jour,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nach anbruch haltbar bis
après ouverture, utiliser avant….
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bis ende 2002
d'ici à la fin 2002
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
bis ende 2001.
jusqu'à la fin 2001.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
bis ende 2001;
5 dérogationjusque fin 2001;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
■ das haltbarkeitsdatum („mindestens haltbar bis: " bei leichtverderblichen waren bzw.
vous vous souvenez certainement de la tragédie causée par un sédatif, la thalidomide (connu aussi sous le nom softenon).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Überwacht bis ende
taux de mortalité normalisé
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die gruppe wird ihre arbeit mindestens bis ende 2007 fortsetzen.
le groupe fonctionnera au moins jusqu'à la fin de 2007.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es wird durch den hinweis "mindestens haltbar bis ... " angezeigt, gefolgt von
la date de durabilité minimale est annonceé par la mention : «a utiliser de préférence avant fin» suivie :
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
annahme bis ende 2002
adoption prévue fin 2002.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ausnahmeregelung bis ende 2002.
j dérogationjusqu 'à la fin 2002.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laufzeit : bis ende 2003
durée : jusqu'à fin 2003
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
fertigstellung: bis ende 1984.
membres. la publication d'une partie des informations transmises est prévue pour 1984 dans le bulletin mensuel «indicateurs conjoncturels de l'industrie».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: