Usted buscó: nachrichtendienstliche (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

nachrichtendienstliche

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

nachrichtendienstliche erkenntnisse

Francés

renseignement

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erkenntnisse / nachrichtendienstliche zusammenarbeit;

Francés

information et renseignement ;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen bericht über die nachrichtendienstliche kapazität.

Francés

un rapport sur la capacité de renseignement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

weiterentwicklung des integrierten systems für nachrichtendienstliche ermittlungsarbeit.

Francés

progresser dans la mise au point d'un système intégré de police axé sur le renseignement.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in einzelnen ländern wird zwar ausgezeichnete nachrichtendienstliche arbeit

Francés

nous constatons que d'excellents travaux de renseignement sont effectués dans divers pays, notamment à l'aide de systèmes informatisés de première qualité, mais que les informations ne sont pas toujours partagées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf unionsebene muss eine auf prävention und strafverfolgung ausgerichtete nachrichtendienstliche politik konzipiert werden.

Francés

une politique de renseignement à des fins préventives et répressives va devoir être conçue au niveau de l’union.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es ist offensichtlich, daß der informationsaustausch und die nachrichtendienstliche zusammenarbeit innerhalb der union weiterentwickelt werden müssen.

Francés

il y a longtemps en effet que nous avons clairement mesuré la nécessité d'améliorer, au sein de l'union, à la fois les échanges d'informations et la coopération en matière d'enquêtes criminelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

d gemeinsame nachrichtendienstliche, zolltechnische und polizeiliche maßnahmen zur verhinderung des transports und des verkaufs von abgezweigtem material:

Francés

les efforts internationaux visant à la suppression du trafic illicite de matières nucléaires devraient aborder plusieurs aspects fondamentaux du problème:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser rahmenbeschluss lässt die wesentlichen nationalen sicherheitsinteressen und spezifische nachrichtendienstliche tätigkeiten, die die innere sicherheit betreffen, unberührt.

Francés

la présente décision-cadre est sans préjudice des intérêts essentiels en matière de sécurité nationale et des activités de renseignement spécifiques dans le domaine de la sécurité nationale.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich fordere sie auch auf, politische entschlossenheit zu zeigen, um die nachrichtendienstliche zusammenarbeit als die wichtigste komponente vorbeugender maßnahmen zu verbessern.

Francés

je lui demande également de faire preuve de volonté politique pour améliorer la coopération en matière de renseignements, qui est le principal moyen d’ action préventive.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der generalsekretär / hohe vertreter vorschläge vorlegt, eine nachrichtendienstliche kapazität für alle aspekte der terroristischen bedrohung in das ratssekretariat einzugliedern;

Francés

au secrétaire général/haut représentant de formuler des propositions visant à intégrer au sein du secrétariat du conseil des capacités de renseignement sur tous les aspects de la menace terroriste;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihre vollstreckung in einem bestimmten fall wesentlichen nationalen sicherheitsinteressen schaden, die informationsquelle beeinträchtigen oder die verwendung von verschlusssachen über spezifische nachrichtendienstliche tätigkeiten voraussetzen würde, oder

Francés

si, dans un cas déterminé, son exécution risque de nuire à des intérêts nationaux essentiels en matière de sécurité, de mettre en danger la source d’information ou de comporter l’utilisation d’informations classifiées se rapportant à des activités de renseignement particulières; ou

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die schwachpunkte sind hinlänglich bekannt und betreffen u.a. den luft- und seetransport, präzisionsmunition, interoperable kommunikation und nachrichtendienstliche fähigkeiten.

Francés

lapromotion prochaine du haut représentant au rang de ministredes affaires étrangères de l’europe augmentera encore l’efficacitédu « réflexe européen ».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

chalker. - (en) lassen sie mich zuerst sagen, daß es natürlich nachrichtendienstliche informationen über berlin gab, daß diese sich aber nicht zur veröffentlichung eignen.

Francés

adamou (com). — (gr) voici les questions aux quelles je demande à madame le ministre de ré pondre: premièrement, le conseil sait-il que la turquie garde prisonniers depuis douze ans 1 621 ressortissants chypriotes grecs et qu'elle refuse de donner la moindre information sur leur sort?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in diesem falle haben wir das wichtige element der nachrichtendienstlichen erkenntnisse hinzugefügt und den text wie folgt geändert: „erforderlichenfalls mit hohem personaleinsatz."

Francés

en l'occurrence, nous avons inclus l'élément essentiel que représente le renseignement et modifié l'énoncé du texte en «et, si nécessaire, à de nombreuses forces de police».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,163,561 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo