Usted buscó: neckischen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

neckischen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

mit dem neckischen bolero werden weihnachtsträume wahr!

Francés

avec le joli boléro, vos rêves de noël deviennent réalité !

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

für den neckischen auftritt im 50er jahre-stil.

Francés

pour l'allure mignonne dans le style des années 50.

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

an lauschigen winterabenden vor dem kamin wird ihr gegenüber von dem neckischen kurznachthemd ganz begeistert sein.

Francés

pendant les soirées d'hiver au coin du feu, votre moitié sera tout à fait enthousiasmé par cette jolie chemise de nuit courte.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die schicke panty im smoking stil mit schleife wird erst mit schillernden manschetten und dem neckischen kragen mit fliege komplett.

Francés

le caleçon chic dans le style smoking avec nœud est complété par des manchettes chatoyantes, et un col coquin avec nœud papillon.

Última actualización: 2012-12-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das bezaubernde shirt mit langen Ärmeln verfügt über einen neckischen v-ausschnitt mit schönen drapierungen und schicken abnähern.

Francés

le beau chemisier avec manches longues a un joli col en v avec un beau drapé et des fronces chic.

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im schicken satinkleid mit asymmetrischem ausschnitt, betonter taille mit faltendrapierung und dem neckischen gehschlitz auf der vorderseite werden sie zur königin der nacht.

Francés

dans la chic robe en satin avec encolure asymétrique, taille accentuée avec un drapé de plis et la jolie fente de marche sur le devant, vous devenez la reine de la nuit.

Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die zarte spitze-bordüre und die neckischen samtschleifchen mit perlenbesatz bringen verführerische weiblichkeit ins spiel und verleihen der lingerie sinnliche eleganz.

Francés

la bordure en dentelle délicate et les nœuds coquins en velours avec des insertions de perles font rentrer dans le jeu la féminité séduisante et donnent de l'élégance sensuelle à la lingerie.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die cups in balconette-form zaubern dank der gerafften spitzen ein unwiderstehliches dekolleté und die neckischen schleifchen an der corsage und am passenden slip setzen verspielte akzente.

Francés

les bonnets forme balconnet font un décolleté irrésistible grâce à la dentelle plissée et les jolis nœuds sur le corset et le slip assorti donnent de la gaité

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der feine netzstoff gewährt verführerische einblicke, die spitze vorne sorgt für einen touch romantik und die neckischen stoffaussparungen an beiden seiten runden das hübsche design des hipsters ab.

Francés

la fine résille offre un aperçu séduisant, la dentelle sur le devant procure une touche de romantisme et les découpes de tissu taquines sur les deux côtés complètent le design du joli shorty.

Última actualización: 2013-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der langärmlige strickpullover im oversized look aus viskose besticht mit versetzten schulternähten, zierpaspeln anstelle der taschen, einem neckischen deko-reissverschluss auf der rückseite und kontrastfarbenen säume.

Francés

le pull en tricot à manches longues au look surdimensionné en viscose séduit avec des coutures d'épaules décalées, des passepoils décoratifs plutôt que des poches, une jolie fermeture éclair décorative au dos et des bordures en couleurs contrastantes.

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die zarte spitze-bordüre und das neckische samtschleifchen mit perlenbesatz bringen verführerische weiblichkeit ins spiel und verleihen der lingerie sinnliche eleganz.

Francés

la ceinture en dentelle délicate et les nœuds coquins en velours avec des insertions de perles font rentrer dans le jeu la féminité séduisante et donnent de l'élégance sensuelle à la lingerie.

Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,982,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo