Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die nichtpaktgebundenen länder dürfen die der verfassung beigefügte erklärung über kollektive sicherheitsgarantien nicht unterschreiben.
les pays non alignés ne doivent pas signer la déclaration concernant les garanties collectives de sécurité qui doit être annexée à la constitution.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fünfzig jahre nach bandung sind mit cancún die nichtpaktgebundenen zurückgekehrt, selbst wenn sie zahlreicher geworden sind.
cinquante ans après bandung, c' est cancun et le retour des non-alignés, même s' ils sont multiples.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wir fordern, dass die eu eine zivile organisation bleibt und dass der besondere status der nichtpaktgebundenen länder respektiert wird.
nous insistons pour que l' ue demeure une organisation civile et pour que le statut spécial des pays non alignés soit respecté.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
europa ist ein kontinent, der sich gern binden läßt. so ist es normal, daß man jugoslawien, das symbol der nichtpaktgebundenen, bombardiert.
l' europe, c' est le continent des alignés, et il est normal qu' on bombarde la yougoslavie, symbole des non-alignés.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
viele länder wünschen sich diese reform, so daß die mitgliederzahl der coffee group von ursprünglich 30 in der letzten zeit auf 49 gestiegen ist und auf dem gipfeltreffen der 113 nichtpaktgebundenen staaten in durban mit großer mehrheit der versuchung widerstanden wurde, die
nombre de pays, en outre, désirent cette réforme, au point que le nombre de membres du coffee group est récemment passé à 49, contre les 30 d'origine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in den schlußfolgerungen des kölner gipfels wird hervorgehoben, daß die schaffung einer erfolgreichen europäischen sicherheits- und verteidigungspolitik unter anderem voraussetzt, alle mitgliedstaaten der union einschließlich der nichtpaktgebundenen mitglieder in vollem umfang und gleichberechtigt an den operationen der eu beteiligen zu können.
les résolutions du conseil européen de cologne mettent l' accent sur le fait que la mise en place d' une politique extérieure et de sécurité commune européenne réussie implique entre autres choses que tous les États membres de l' union européenne, y compris les États membres militairement neutres, puissent participer pleinement et sur un pied d' égalité aux opérations de l' union européenne.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
viele länder wünschen sich diese reform, so daß die mitgliederzahl der coffee group von ursprünglich 30 in der letzten zeit auf 49 gestiegen ist und auf dem gipfeltreffen der 113 nichtpaktgebundenen staaten in durban mit großer mehrheit der versuchung widerstanden wurde, die inanspruchnahme von artikel 108 der un-charta aufzugeben, wonach die beschlußfassung über die reformgrundsätze mit einer zweidrittelmehrheit der mitgliedsländer erfolgen muß.
nombre de pays, en outre, désirent cette réforme, au point que le nombre de membres du coffee group est récemment passé à 49, contre les 30 d' origine. même le sommet de durban, qui réunissait les 113 pays non alignés, a résisté à la tentation et a refusé à l' unanimité d' abandonner le recours à l' article 108 de la charte des nations unies.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: