Usted buscó: oder eine geschäftreise nach köln? (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

oder eine geschäftreise nach köln?

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

oder eine

Francés

ou un

Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 60
Calidad:

Alemán

demnächst muss er nach köln.

Francés

prochainement, il doit se rendre à cologne.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nächstes jahr gehe ich nach mainz und dann nach köln.

Francés

je vais à mayence puis à cologne l'an prochain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein bäcker wiederum ging nach köln und aachen und entdeckte dortneue konditoreiprodukte.

Francés

selon lui, le réseau est particulièrement utile pour permettreà des personnes d’acquérir, à l’étranger, des connaissances non dispenséesdans leur propre pays et susceptibles de leur conférer un avantage sur lesconcurrents: "un maçon indépendant s’est rendu en france où il a apprisles techniques utilisées pour colorer les façades des immeubles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der umlauf nach köln/bonn soll in der zeit zwischen 11 und 15 uhr erfolgen.

Francés

la liaison aller-retour vers cologne/bonn doit avoir lieu entre 11 heures et 15 heures.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrifft: reise einer gruppe spanischer rechtsextremisten nach köln und festnahme dieser gruppe pe

Francés

objet: déplacement et détention d'un groupe espagnol d'extrêmedroite à cologne (allemagne)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gemeinsame europäische sicherheits- und verteidigungspolitik ist nach köln und helsinki inhaltlich konkretisiert worden.

Francés

la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense a pris forme après cologne et helsinki.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

entschließung des europäischen parlaments zur verwirklichung einer gemeinsamen europäischen sicherheits- und verteidigungspolitik nach köln und helsinki.

Francés

la déclaration suivante de la présidence, au nom de l'union européenne, sur les élections présidentielles au kirghizstan, a été rendue publique à bruxelles et à paris, le 6 novembre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine propylen-pipeline von rotterdam über antwerpen nach köln und weiter bis ins ruhrgebiet entsprach diesem kriterium nicht, weil sie überwiegend außerhalb von fördergebieten verläu.

Francés

ce n’a pas été le cas d’une conduite de transport de propylène reliant rotterdam à la région de la ruhr en passant par anvers et cologne, car elle se situait pour une large part en dehors de régions assistées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

epc wird eigentümer und betreiber der rohrleitung sein, die von rotterdam über antwerpen, tessenderloo und geleen nach köln und dem ruhrgebiet führt.

Francés

c'est epc qui possédera et exploitera la canalisation.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von gießen zog es sie nach köln, dann nach frankfurt, an die cornell­universität in ithaca, new york, wo sie die grund­lagen der biochemie studierte.

Francés

ses travaux démarrent à partir de six échantillons de sang contaminé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zeit, da wir an das zollkriminalamt nach köln telefaxe geschickt haben, muß vorbei sein, und zwar deshalb, weil köln sie nicht mehr aufarbeiten konnte und wir nie mehr etwas erfahren haben.

Francés

vous venez de dire que des transferts ont été opérés des postes frontières vers des points clés comme schiphol et rotterdam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- unter hinweis auf seine entschließung vom 30. november 2000 zur einführung einer gemeinsamen europäischen sicherheits- und verteidigungspolitik nach köln und helsinki [1],

Francés

- vu sa résolution du 30 novembre 2000 sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune, après les sommets de cologne et d'helsinki [1],

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,239,259 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo