Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rückzahlung der partizipationsscheine 2017/2018
remboursement des certificats de participation en 2017/2018
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der staat hat das recht, die partizipationsscheine in Övag-stammaktien umzutauschen.
l’État a le droit de convertir les certificats de participation en actions ordinaires d’Övag.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit diesem kapitalschnitt werden auch die von Österreich 2009 zugeführten partizipationsscheine anteilmäßig herabgesetzt.
cette réduction de capital diminue d’autant les certificats de participation injectés par l’autriche en 2009.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn der staat am 1. januar 2015 noch partizipationsscheine mit einem nennwert von mindestens 400 mio. eur hält.
le 1er janvier 2015, l’État détient encore des certificats de participation d’une valeur nominale d’au moins 400 millions d’eur.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese zahl umfasst die auswirkungen des auslaufens der asset-garantie im jahr 2015 und die rückzahlung der partizipationsscheine in höhe von 300 mio. eur.
ce chiffre tient compte des effets de l’expiration de la garantie des actifs en 2015 et du remboursement des certificats de participation à hauteur de 300 millions d’eur.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im april 2009 zeichnete Österreich partizipationsscheine der Övag in höhe von 1 mrd. eur (im folgenden „kapitalzuführung von 2009“).
en avril 2009, l’autriche a souscrit des certificats de participation (partizipationsscheine) d’Övag pour un montant de 1 milliard d’eur (ci-après la «recapitalisation de 2009»).
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus stellt die kommission fest, dass der rückzahlungsbetrag dieser instrumente in den jahren 2017 und 2018 bei 100 % ihres nennwerts zuzüglich jener prozentpunkte liegen wird, um die der vertraglich zugesagte kupon für die partizipationsscheine unterschritten wurde, sofern ausschüttungsfähige jahresgewinne, die für die zahlung ausgereicht hätten, thesauriert wurden [64].
la commission constate en outre que le montant à rembourser pour ces instruments se situera, en 2017 et en 2018, à 100 % de sa valeur nominale, taux auquel s’ajoutent les points de pourcentage qui séparent la valeur effective du coupon de la valeur contractuelle des coupons pour les certificats de participation, pour autant que les bénéfices annuels distribuables, qui auraient suffi au paiement, aient été thésaurisés [64].
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: