Usted buscó: personalbereich (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

personalbereich

Francés

gestion des ressources humaines

Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

personalbereich

Francés

— les ressourceshumaines

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

auswirkungen im personalbereich

Francés

incidence sur les ressources humaines

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

zum beispiel im personalbereich.

Francés

dans le domaine du personnel, par exemple.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

entwicklungen im personalbereich der eib­gruppe

Francés

le fonctionnement du groupe bei

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

entwicklungen im personalbereich der eib-gruppe

Francés

le fonctionnement du groupe bei

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die probleme zeigen sich im parlament vor allem im personalbereich.

Francés

et je n'hésiterai pas à dire que, parmi les États rétrogrades qui ne réparent pas leurs erreurs, il y a celui qui s'est imposé à mon peuple.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

fakt ist, dass einsparungen im personalbereich mit der zeit immer zunehmen.

Francés

en fait, les économies réalisées en matière de personnel augmentent toujours au fil du temps.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der rechnungshof verweist auch auf die probleme der kommission im personalbereich.

Francés

l'embargo contre la répu­blique fédérale de yougo­slavie doit être levé dès qu'elle remplira les condi­tions prévues par les résolu­tions du conseil de sécurité des nations unies.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das kreditgewerbe investiert im personalbereich erhebliche geldmengen, um berufskennntnisse auszubauen.

Francés

des sommes considérables sont investies en ressources humaines dans le secteur du crédit pour augmenter les qualifications du personnel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

es sind bereits bei großen betreibern im personalbereich erhebliche kürzungen vorgenommen worden.

Francés

certains gros exploitants ont d'ores et déjà procédé à de fortes compressions de personnel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

erfahrungsgemäß ergeben sich unter umständen einsparungen im personalbereich gegenüber den konventionellen arbeitsmethoden.

Francés

l'expérience montre que ceuxci permettront probablement de réaliser des économies de main-d'oeuvre si on compare ce système aux procédures de travail traditionnelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

dies verursacht zu beginn zwar höhere kosten, doch langfristig werden kosten im personalbereich gespart.

Francés

peut-être est-ce plus cher au départ, mais il y aura à plus long terme économie de personnel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

damit die erweiterung von anfang an ein erfolg wird, muss die kommission vorbereitungen im personalbereich treffen.

Francés

pour que l'élargissement soit une réussite dès le départ, la commission doit se préparer au niveau administratif.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die schaffung von 30 stellen sowie die anforderungen der fraktion im personalbereich sind ihnen in dem entschließungsantrag zur annahme empfohlen.

Francés

il vous est par ailleurs demandé d'approuver les demandes du groupe en matière de personnel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aufgrund der dramatischen veränderungen im statistis­chen prozeß sehen wir auch im personalbereich in den kommenden fünf jahren tiefgreifende veränderungen voraus.

Francés

l'évolution spectaculaire des procédures statistiques entraînera sans doute des changements considérables au niveau de notre personnel dans les cinq ans à venir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

viertens werde ich im zusammenhang mit den im personalbereich laufenden reformen bis ende januar 1999 einen zeitplan für die modernisierung der verwaltung vorlegen.

Francés

quatrièmement, concernant le processus de la réforme de la gestion du personnel qui est en cours, je proposerai d'ici fin janvier 1999, un calendrier portant sur la modernisation de l'administration.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

bei den beratern handelt es sich in der mehrzahl um mitarbeiter aus dem personalbereich, die in belästigungsverfahren unterwiesen und gegebenenfalls auch zur beratungstätigkeit geschult werden.

Francés

les accords sélectionnés suivent, en principe, la recommandation de la commission européenne sur le harcèlement sexuel et le code de pratique qui lui est associé ou font explicitement référence aux instruments communautaires.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die momentan schwierige lage führt außerdem zur einsparung von kosten, was geringere investitionen im personalbereich und eine schlechtere ausbildung der beschäftigten zur folge hat.

Francés

par ailleurs, les difficultés économiques actuelles amènent à réduire les dépenses et dans certains cas à limiter l'investissement dans le capital humain, ce qui peut se traduire par une formation plus médiocre du personnel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

als herr kommissar liikanen vor einem jahr dringende reformvorschläge für den personalbereich vorlegte und diese von uneinsichtigen gewerkschaften blockiert wurden, ist er vom rat nicht unterstützt worden.

Francés

c'est le conseil qui n'a pas réagi lorsque l'indispensable proposition de réforme du personnel du commissaire liikanen a été bloquée par des syndicats impénitents il y a un an.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,454,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo