Usted buscó: pharmakovigilanzsystem (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

pharmakovigilanzsystem

Francés

système de pharmacovigilance

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Alemán

sonstige bedingungen pharmakovigilanzsystem

Francés

autres conditions

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das pharmakovigilanzsystem in 12 mitgliedstaaten;

Francés

un système de pharmacovigilance dans douze États membres;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der antrag muss erforderlichenfalls informationen zum pharmakovigilanzsystem enthalten.

Francés

la demande doit, si nécessaire, comporter des informations sur le système de pharmacovigilance.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein starkes pharmakovigilanzsystem ist von entscheidender bedeutung für die sicherheit der patienten beim gebrauch von arzneimitteln.

Francés

un système de pharmacovigilance rigoureux est essentiel pour garantir la sécurité des patients en matière d'utilisation de médicaments.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pharmakovigilanzsystem der zulassungsinhaber muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem, wie in version 2.0 (stand:

Francés

système de pharmacovigilance le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance, tel que décrit dans la version 2.0, en date de septembre 2006 présenté dans le module 1.8.1. du dossier de demande d’ autorisation de mise sur le marché, est en place et fonctionne avant et pendant la commercialisation du produit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass ein pharmakovigilanzsystem etabliert und vor der markteinführung des produktes funktionsfähig ist.

Francés

le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionnel avant que le produit ne soit sur le marché.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der zulassungsinhaber muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem eingerichtet und funktionsbereit ist, bevor das produkt in den markt eingeführt wird.

Francés

le titulaire de l’amm doit s’assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionne avant la mise sur le marché du produit.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem installiert ist und funktioniert bevor das produkt auf den markt kommt.

Francés

le titulaire de l’ amm doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionne avant la mise sur le marché du produit.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die agentur und die nationalen öffentlichen pharmakovigilanzsysteme sind als kohärentes und interaktives pharmakovigilanzsystem zu organisieren und zu betreiben, in dem fortlaufend das auftreten von nebenwirkungen überwacht wird.

Francés

l'agence et les systèmes publics nationaux de pharmacovigilance s’organisent et fonctionnent comme un système de pharmacovigilance cohérent et interactif dans lequel une surveillance de l'apparition d'effets indésirables s'effectue en continu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

märz 2007 und in modul 1.8.1 des zulassungsantrags beschriebene pharmakovigilanzsystem etabliert ist und funktioniert, bevor und während das produkt auf dem markt ist.

Francés

le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance tel que décrit dans la version datée du 21 mars 2007 et presenté dans le module 1.8.1 de la demande d’ autorisation de mise sur le marché est mis en place et fonctionne aussi bien avant que durant la commercilisation du produit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

pharmakovigilanz-system der inhaber der zulassung muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem vorhanden ist und funktioniert, bevor das produkt auf dem markt eingeführt wird.

Francés

système de pharmacovigilance le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance est en place et fonctionnel avant la mise sur le marché du produit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

pharmakovigilanzsystem der inhaber der zulassung muss sicherstellen, dass das pharmakovigilanzsystem etabliert ist und funktioniert, bevor das arzneimittel in den verkehr gebracht wird und solange das in den verkehr gebrachte arzneimittel angewendet wird.

Francés

système de pharmacovigilance le titulaire de l’ amm s’assure de la mise en place du système de pharmacovigilance et de son fonctionnement avant la mise sur le marché du produit et aussi longtemps que le produit commercialisé est utilisé.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ceva santé animale versichert, das das pharmakovigilanzsystem, wie in teil i des zulassungsantrags beschrieben, vorhanden und funktionsfähig ist, bevor und während das tierarzneimittel in den verkehr gebracht wird.

Francés

ceva santé animale doit faire en sorte que le système de pharmacovigilance , tel que décrit dans la partie i de la demande d’autorisation de mise sur le marché, soit en place et fonctionne avant et pendant la mise sur le marché du médicament vétérinaire.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mai 2007), im modul 1.8.1. der genehmigung für das inverkehrbringen beschriebene pharmakovigilanzsystem vorhanden ist und funktioniert, bevor und solange sich das produkt auf dem markt befindet.

Francés

système de pharmacovigilance le mah (marketing authorisation holder ou titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché) doit s’ assurer que le système de pharmacovigilance, comme décrit dans la version 2.0 (7 mai 2007) présenté dans le module 1.8.1 de l’ autorisation de mise sur le marché, est en place et fonctionnel avant et pendant la commercialisation du produit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

november 2007), im modul 1.8.1. der genehmigung für das inverkehrbringen beschriebene pharmakovigilanzsystem vorhanden ist und funktioniert, bevor und solange sich das produkt auf dem markt befindet.

Francés

le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché doit s'assurer que le système de pharmacovigilance, tel que décrit dans la version 4.0 (12 novembre 2007) présentée dans le module 1.8.1 de l'amm, est bien en place et fonctionne correctement avant et pendant la commercialisation du produit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

der bereich it leistete 2001 einen maßgeblichen beitrag zur entwicklung zweier wichtiger systeme bei der agentur – nämlich des pharmakovigilanzsystems eudravigilance und des systems zur elektronischen verwaltung von dokumenten.

Francés

le secteur ti a largement contribué au développement en 2001 de deux développement systèmes importants au sein de l'agence, en l'occurrence l'application de pharmacovigilance "eudravigilance" et le système de gestion électronique des documents.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,187,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo