Usted buscó: polyvinylidenchlorid (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

polyvinylidenchlorid

Francés

polyvinylidenechlorure

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

polyvinylidenchlorid ; tafeln aus butyral

Francés

chlorure de polyvinylidène : butyral en feuilles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

polyvinylidenchlorid-latex und verfahren zu dessen herstellung

Francés

latex de chlorure de polyvinylidene et son procede de production

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

grundiermittel für polyvinylidenchlorid-deckanstriche auf orientierten polyolefinfolien.

Francés

mordant primaire pour couches de finition de chlorure de polyvinylidène sur pellicules orientées de polyoléfines.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verwendung von polyvinylidenchlorid bei der herstellung von polymeren stoffen

Francés

utilisation de polymère de chlorure de vinylidene dans la préparation des matières polymères

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

folie mit einer schicht aus einer polyvinylidenchlorid enthaltenden mischung

Francés

film comprenant une couche a base d'un melange contenant un copolymere de chlorure de vinylidene

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verwendung eines festen lösungsmittels zur herabsetzung der schmelzviskosität von polyvinylidenchlorid

Francés

utilisation d'un solvant solide pour la réduction de la viscosité à chaud de chlorure de polyvinylidène

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren zur herstellung von mit polyvinylidenchlorid beschichteten polyesterfilmen und hergestellte filme

Francés

procédé d'obtention de films polyester à revêtement de polychlorure de vinylidène et nouveaux films composites ainsi obtenus

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren nach anspruch 11, worin das harz ausgewählt ist aus polyvinylchlorid und polyvinylidenchlorid.

Francés

procédé suivant la revendication 11, dans lequel la résine est choisie entre un polymère de chlorure de vinyle et un polymère de chlorure de vinylidène.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beschichtung auf basis von polyvinylidenchlorid, verfahren zur herstellung einer beschichtung und ihre verwendung

Francés

revetement a base de polychlorure de vinylidene, son procede de production et son utilisation

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

behälter gemäß anspruch 11, worin die sperrschicht für sauerstoff eine schicht aus polyvinylidenchlorid ist.

Francés

récipient selon la revendication 11, dans lequel ladite couche de matériau formant barrière à l'oxygène est une couche de chlorure de polyvinylidène.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

behälter gemäß anspruch 6, wobei die schicht aus barrierenmaterial für sauerstoff aus polyvinylidenchlorid besteht.

Francés

récipient selon la revendication 6, dans lequel ladite couche de matériau formant une barrière à l'oxygène est une couche de chlorure de polyvinylidène.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

emulsionen von einem kern-hülle-polymer aus polyvinylidenchlorid und acrylharzen als heissverklebbare sperrfilme

Francés

emulsion de polymère coeur-enveloppe à partir de chlorure de polyvinylidène et de résines acryliques comme films protecteurs à sceller à chaud

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

band nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die verankerungsschicht polyvinylidenchlorid aufweist und die verstärkungsschicht polyethylenterephthalat aufweist.

Francés

ruban adhésif selon la revendication 1, dans lequel la couche d'accrochage comprend du chlorure de polyvinylidène et la couche de renfort comprend du téréphtalate de polyéthylène.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

baugruppe gemäß anspruch 2, wobei die zweite schicht siliciumoxid umfasst und die dritte schicht polyvinylidenchlorid umfasst.

Francés

ensemble selon la revendication 2, dans lequel ladite deuxième couche comprend de l'oxyde de silicium et ladite troisième couche comprend du poly(chlorure de vinylidène).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

folienmaterial nach einem der vorhergehenden ansprüche, bei dem die sperrschicht polyvinylidenchlorid umfaßt, in welchem vinylchlorid ein comonomer ist.

Francés

une matière en feuille selon l'une quelconque des revendications précédentes dans laquelle la couche formant barrière comprend du chlorure de polyvinylidène dans laquelle le chlorure de vinyle est un comonomère.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

behälter nach einem der vorhergehenden ansprüche, bei welchem das zweite kunststoffmaterial (82) polyvinylidenchlorid oder ethylvinylalkohol ist.

Francés

récipient selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans lequel la seconde matière plastique (82) est un poly(chlorure de vinylidène) ou un éthylène/alcool vinylique.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der verpackungsbeutel gemäß anspruch 4, wobei die ausgerichtete kunststoff-folienschicht auf ihrer innenseite mit einer polyvinylidenchlorid folienschicht beschichtet ist.

Francés

sac d'emballage selon la revendication 4, dans lequel : ladite couche de pellicule en matière plastique orientée est revêtue sur son côté interne d'une couche de pellicule en chlorure de polyvinylidène.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dichtungsscheibe nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die schicht (5) aus der sauerstoffundurchlässigen substanz aus polyvinylidenchlorid besteht.

Francés

joint plat suivant la revendication 1, caractérisé en ce que la couche (5) en une substance imperméable à l'oxygène consiste en le polychlorure de vinylidène.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

selbsttragende verpackung nach anspruch 2, wobei aluminium, aluminiumoxid, siliziumoxid oder eine kombination davon auf die oberflächenschicht aufgedampft oder polyvinylidenchlorid auf die oberflächenschicht aufgebracht ist.

Francés

emballage autoportant selon la revendication 2, dans lequel de l'aluminium, de l'oxyde d'aluminium, de l'oxyde de silicium ou une combinaison d'entre eux est déposé en phase vapeur sur la couche superficielle ou un revêtement de poly(chlorure de vinylidène) est appliqué sur la couche superficielle.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,039,001,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo