Usted buscó: prozessormittel (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

prozessormittel

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

datenverarbeitungssystem mit logischem prozessormittel

Francés

système de traitement de données avec utilisation de processeur logique

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine gasanalysiervorrichtung gemäß anspruch 10, in der das prozessormittel einen mikroprozessor aufweist.

Francés

analyseur de gaz selon la revendication 10, dans lequel ledit moyen processeur comprend un microprocesseur.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung nach anspruch 21, weiterhin mit mehreren an das prozessormittel angekoppelten programmierbaren logischen steuerungen.

Francés

appareil suivant la revendication 21, comprenant en outre une pluralité d'automates programmables couplés au moyen processeur.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

datenverarbeitungssystem nach einem der ansprüche 1 bis 8, bei dem das prozessormittel aus einer mehrzahl von mikroprozessoren besteht.

Francés

un système informatique selon l'une quelconque des revendications 1 à 8, dans lequel les processeurs sont constitués par un ensemble de microprocesseurs.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung gemäß anspruch 75, wobei die prozessormittel weiterhin einen zweiten eingang zum empfangen eines nachrichtbestätigungssignals aufweisen.

Francés

dispositif selon la revendication 75, dans lequel le moyen de processeur comporte en outre une seconde entrée pour recevoir un signal d'accusé réception de message.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anordnung nach anspruch 14, 15, oder 16, dadurch gekennzeichnet, dass die anordnung in einem digitalen prozessormittel implementiert ist.

Francés

agencement selon la revendication 14, 15 ou 16, mis en oeuvre dans des moyens formant processeur numérique.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung gemäß anspruch 68, wobei die prozessormittel weiterhin zum zurücksetzen der versuchszählung dienen, wenn die versuchszählung gleich einer vorbestimmten versuchssequenzzahl ist.

Francés

dispositif selon la revendication 68, dans lequel le moyen de processeur est en outre adapté à remettre à zéro le comptage d'impulsions quand le comptage d'impulsions est égal à un nombre prédéterminé de séquences d'impulsions.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

vorrichtung nach anspruch 21, weiterhin mit firmware-mitteln zur bereitstellung einer schnittstelle zwischen dem prozessormittel und der programmierbaren logischen steuerung.

Francés

appareil suivant la revendication 21, comprenant en outre un moyen à microprogramme destiné à assurer une interface entre le moyen processeur et l'automate programmable.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gerät nach anspruch 4, wobei die pcm-vermittlungseinheit vermittlungsprozessormittel (49) umfasst und das prozessormittel die vermittlungsprozessormittel umfasst.

Francés

appareil selon la revendication 4, dans lequel ledit commutateur pcm comprend des moyens de processeur de commutation (49), et dans lequel lesdits moyens de processeur comprennent lesdits moyens de processeur de commutation.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein computersystem gemäß anspruch 7, enthaltend prozessormittel, die auf in den speichermitteln enthaltene kommandos ansprechen zur rückstellung aller datenwerte auf werte, die vor dem beginn der gruppensitzung vorlagen.

Francés

système d'ordinateur tel que défini dans la revendication 7, comprenant des moyens de traitement sensibles aux commandes emmagasinées dans les moyens d'emmagasinage pour restaurer toutes les valeurs de données aux valeurs existant avant le commencement de la session de groupe.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

elektronisches graphiksystem nach anspruch 1 oder 2 weiterhin umfassend prozessormittel (6, 7, 9 bis 15) zur verwendung bei der modifikation des angezeigten bildes.

Francés

un système électronique de graphiques selon la revendication 1 ou 2, comprenant en outre un moyen de traitement (6, 7, 9 à 15) à utiliser pour effectuer ledites modifications à l'image affichée.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

clientvorrichtung nach anspruch 10, des weiteren gekennzeichnet durch ein entschlüsselungsmittel (1220), das an das prozessormittel gekoppelt ist, um die zweiten nachrichten zu entschlüsseln.

Francés

appareil client selon la revendication 10, caractérisé en outre par un dispositif de décryptage (1220), couplé au processeur, permettant de décrypter les seconds messages.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

clientvorrichtung nach anspruch 10, des weiteren gekennzeichnet durch ein datenspeicherungsmittel (1216), das an das prozessormittel gekoppelt ist, um zu der webseite gehörende informationen zu speichern.

Francés

appareil client selon la revendication 10, caractérisé en outre par un dispositif de stockage des données (1216), couplé au processeur, permettant de stocker des informations associées à la page web.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

blindleistungskompensator nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die prozessormittel (70; 442) wahlweise entweder manuell, automatisch oder mit hilfe einer schaltuhr betätigt werden.

Francés

système de compensation de puissance réactive selon la revendication 1, dans lequel les moyens de processeur (70; 442) sont sélectivement actionnés, soit en mode manuel, soit en mode automatique, soit en mode de contrôle du temps.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bedingter multiplexer nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die genannten prozessormittel (tpr1) die genannte geschätzte ausgangsbandbreite (b2) auch in funktion einer vorbestimmten bitverlustswahrscheinlichkeit errechnen.

Francés

multiplexeur conditionnel conforme à la revendication 1, caractérisé en ce que lesdits moyens de traitement (tpr1) calculent ladite largeur de bande de sortie estimée (b2) également en fonction d'une probabilité de perte de bit prédéterminée.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,459,576 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo