Usted buscó: sanddosierschieber öffnet nicht bis anschlag (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

sanddosierschieber öffnet nicht bis anschlag

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

'nicht bis 1963 zurückgerechnet.

Francés

(l) pas de calculs rétroactifs jusqu'en i963

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du musst nicht bis zum ende bleiben.

Francés

tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie brauchen nicht bis 2002 zu warten!

Francés

vous n'avez pas à attendre 2002 !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

warten sie nicht bis zum nächsten einnahmezeitpunkt.

Francés

n’attendez pas la prise suivante.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

wir können damit nicht bis edinburgh warten.

Francés

le parlement votera cette semaine sur un budget qui tient compte de l'avenir et des accords qui ont été passés à maastricht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kontrollbestimmungen der eu. reichen nicht bis dorthin.

Francés

les dispositions de contrôle de pue n'y ont aucune portée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pendelwinkel der vorderachse (null-lage bis anschlag)

Francés

angle d’oscillation de l’essieu avant, de la position zéro à la butée;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bewegen sie sich nicht, bis die injektion abgeschlossen ist.

Francés

ne bougez pas tant que l'injection n'est pas terminée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andernfalls würden wir nicht bis zur kirche vordringen können.

Francés

autrement nous ne pourrions pénétrer jusqu’à l’église.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

füllen sie den becher nicht bis zu einer anderen dosismarkierung.

Francés

n'utilisez pas d'autre repère de dosage que le vôtre.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

es sind neue reihen eingeführt worden, die nicht bis 1975 zurückreichen.

Francés

après contrôle, leur insertion en système informatisé suivra de peu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber die europäer haben nicht bis zu unserer heutigen stellungnahme gewartet.

Francés

avant tout, parce que cellesci étaient réclamées par mon groupe depuis des années, il y a trois ou quatre ans encore sous les quolibets des autres groupes de l'assemblée et de pas mal de gens en europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings dringt dieser wohlstand nicht bis zur mehrheit der angolaner durch.

Francés

le pays profite de nouveaux revenus émanant de l'industrie pétrolière ; toutefois cette richesse n'est pas réinjectée dans l'économie et la grande majorité des angolais n'a pas la chance d'en profiter.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle nicht bis zum 15. august zurückgesandten lizenzen gelten als voll ausgeschöpfte lizenzen.

Francés

les certificats non renvoyés au 15 août sont à considérer comme des certificats utilisés dans leur totalité.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das aussehen der ecu-banknoten darf jedoch nicht bis 1999 ein geheimnis bleiben.

Francés

l'aspect de ces billets ne doit en tout cas pas rester secret jusqu'en 1999.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anträge, die nicht bis zum jeweiligen abgabetermin abgesandt wurden, werden automatisch abgelehnt.

Francés

cela signifie que les candidatures qui ont été expédiées après la date limite seront automatique exclues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dungen nicht bis zur veröffentlichung kommen, entspricht dies 70% der einge gangenen anträge.

Francés

70 % des demandes reçues, c'est-à-dire que l'office a d'ores et déjà rattrapé, au moins au

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in unternehmen, die nicht bis 2003 fortbestanden, verlorene arbeitsplätze beschäftigungszuwachs in unternehmen, die bis 2003 fortbestanden

Francés

croissance de l'emploi dans les entreprises encore existantes en 2003

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dass diese liste, die nicht veröffentlicht worden ist, vom sanktionsausschuss angenommen wird, wenn niemand innerhalb von 48 stunden dagegen einspruch erhebt, öffnet nicht fundierten beschlüssen tor und tür.

Francés

l' approbation de la liste, qui n' a pas été rendue publique, par le comité des sanctions si personne ne proteste dans les 48 heures ouvre la voie à des décisions non justifiées.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in einer studie über menschenschmuggler hat er festgestellt, dass das problem die festungspolitik der eu ist und dass man nur etwas daran ändern kann, wenn man die grenzen weiter öffnet, nicht mit maßnahmen gegen die so genannten schleuser.

Francés

dans une étude sur les trafiquants d' êtres humains, il a constaté que c' est la politique de forteresse de l' ue qui pose problème et que l' on ne peut y changer quelque chose qu' en ouvrant davantage les frontières et non pas en adoptant des mesures contre les passeurs.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,225,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo