Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verfahren nach anspruch 2 oder 3, wobei die verschleißstäbe eine vielzahl von anwendungen von schweißmaterial an der gleichen stelle haben.
procédé selon la revendication 2 ou 3, dans lequel lesdites barres d'usure ont une pluralité d'applications de matériaux de soudure au même endroit.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brennelement nach anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das zusätzliche wandmaterial aus schweißmaterial besteht und die prallflächen durch mechanisches abtragen des schweißmaterials gebildet sind.
assemblage combustible suivant la revendication 4, caractérisé en ce que le matériau supplémentaire de paroi est constitué de matériau de soudure et les surfaces de rebondissement sont formées par enlèvement mécanique du matériau de soudure.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass der andere block durchgangsbohrungen aufweist, mit deren hilfe die gegenüberliegenden flächen miteinander verbunden werden können, um das schweißmaterial einzufüllen.
méthode de soudage suivant la revendication 13, caractérisée en ce que l'autre bloc est pourvu de passages creux liant les faces opposées et permettant le remplissage du matériau de soudage.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
natürlich mußte gleichzeitig all den anderen erfordernissen, z.b. der bruch- und korrosionsfestigkeit sowohl beim schweißmaterial als auch beim zu verschweißenden metall, genüge geleistet werden.
on devait évidemment s'employer à donner en même temps aux soudures et au métal de base les diverses autres carac téristiques nécessaires telles que résistance à la rupture et résistance à la corrosion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0,5. verwendung eines ferritisch-austenitischen stahls nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das material für naoh-verdampfer in der form eines rohres, eines bogens, eines blocks, von schweißmaterial oder eines gußerzeugnisses verwendet wird.
utilisation d'un acier austéno-ferritique selon la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce que le matériau est utilisé pour des évaporateurs de naoh sous forme de tube; de tôle, de barre, de matériau de soudage ou de pièce coulée.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: