Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
separatistischen berufsbildungspolitik des bankenbereichs recht unzufrieden.
de nouveaux besoins de qualification, cette concurrence s'exerçant au seul niveau des organisations, plutôt qu'en tre les entreprises et entre les individus, considérés isolément.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den aleviten gibt es keine separatistischen tendenzen.
c'était donc de ma part simplement un rappel. je pense que moins il y aura de questions
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die separatistischen bestrebungen der krim verschärfen unablässig die innen- und außenpolitische situation.
les tendances séparatistes de crimée aggravent continuellement la situation politique aux niveaux interne et externe.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gefahr geht nicht allein von islamistischen, sondern auch von separatistischen und anarchistischen terrorgruppen aus.
cette menace est liée non seulement au terrorisme islamiste, mais aussi à celui d'origine séparatiste et anarchiste.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vertreten im gegensatz zu parteien mit regionalistischen oder separatistischen zielen eine födera listische vision für katalonien.
politique de l'emploi et de la qualification un rapport avec la situation centrale de londres et la nécessité du parti conservateur de rassembler des voix.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in neukaledonien hat die sozialistische regierung die separatistischen terroristen des flnks systematisch bevorzugt, indem sie die überwältigende mehrheit der
la commission a déclaré à la commission des transports et du tourisme qu'elle approuvait cet amendement et qu'elle demanderait au gouvernement slovène de faire une déclaration marquant son propre
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß, daß eine partei den ausschuß der regionen als plattform zur förderung ihrer eigenen separatistischen ziele betrachtet.
les amendements 9 et 10 restants concernent les dérogations s'appliquant aux limites d'âge, lors des procédures de recrutement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für alarmierend halten wir auch die separatistischen bestrebungen bestimmter wirtschaftskreise in santa cruz, die die energieressourcen des landes monopolisieren wollen.
nous sommes également alarmés par les tentatives de séparatisme de la part de certains intérêts économiques à santa cruz, lesquels visent à monopoliser les ressources énergétiques du pays.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die separatistischen politischen parteien in kashmir werden natürlich von pakistanischen behörden großzügig bezahlt, um den hass gegen indien aufrecht zu erhalten.
les partis politiques séparatistes du cachemire sont évidemment payés par les agences pakistanaises afin d'attiser la haine contre l'inde.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2003 verhängten die eu und die usa ein einjähriges einreiseverbot gegen führende mitglieder des separatistischen regimes, da sie die politische lösung des konflikts behindert haben.
en 2003, l’ue et les États-unis ont introduit une interdiction de visa à l’encontre des dirigeants du régime séparatiste pour une période d’un an en raison de leur obstruction à un règlement politique du conflit.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in der folgenden nachricht wurde das gesicht wursts verwendet, um das volk in der südöstlichen ukraine zu verängstigen und zur separatistischen abstimmung am 11. mai zu zwingen.
le message ci-dessous utilise le visage de wurst afin d'effrayer les ukrainiens du sud-est dans le cadre du référendum séparatiste, organisé le 11 mai.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die vertreibungen wurden durch einen konflikt zwischen marokko und der separatistischen frente polisario ausgelöst, die nach dem abzug spaniens im jahr 1975 die unabhängigkeit eines gebiets in der westsahara beanspruchte.
ce déplacement de population est une conséquence du conflit qui a éclaté entre le maroc et le front séparatiste polisario, qui a revendiqué l'indépendance d'une partie du sahara occidental après le retrait des espagnols en 1975.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
probleme dürften freilich auftreten, wenn die konkreten anteile der republiken und die frage, wie die wirtschaftsbeziehungen zu den separatistischen republikführungen laufen sollen, zur sprache kommen werden.
le programme met l'accent sur une déclaration d'intention rapide et sur l'établissement d'une liste préliminaire d'en treprises à vendre, ainsi que sur un démarrage rapide de la privatisation des actifs dans les secteurs des transports routiers, de la construction, des matériaux de construction (secteurs où la location d'entreprises par le personnel s'est développée en premier lieu), du commerce de détail, de la restauration, des autres services, des textiles, de l'habillement et de l'agro-alimentaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in die strategischen dokumente zur terrorismusbekämpfung in der eu verschiedene arten des terrorismus einzubeziehen, nämlich separatistischen, linksextremen oder anarchistischen, rechtsextremen, streitfragenspezifischen und religiös motivierten terrorismus.
que les documents stratégiques relatifs à la politique antiterroriste de l'ue s'organisent autour des différents types de terrorisme (séparatiste, ressortissant à l'extrême gauche ou à l'anarchisme, ou encore à l'extrême droite, lié à une cause particulière, et enfin terrorisme à motivation religieuse).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„nationalistische" bewegungen wie die baskische eta, die sich zur durchsetzung ihrer separatistischen ziele militanter und terroristischer methoden bedienen, stellen heute allerdings die ausnahme dar.
la situation écologique dans les régions industrielles traditionnelles est généralement beaucoup plus problématique que dans les autres régions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
im rahmen der europäischen sicherheits- und verteidigungspolitik( esvp) muss die eu auch bereit sein, die grenzkontrolle zwischen der moldauischen separatistischen region transnistrien und der ukraine zu unterstützen.
l’ union européenne doit également être disposée, dans le cadre de sa politique de sécurité et de défense - la pesd - à fournir son aide au niveau du contrôle des frontières entre la région sécessionniste moldave de transnistrie et l’ ukraine.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
welche maßnahmen gedenkt die epz zu treffen — ehe sich der konflikt noch weiter verschärft und völlig unkontrollierbar wird —, um den dialog zwischen den indischen behörden und den gemäßigten separatistischen kräften zu fördern?
avant que ce conflit devienne plus aigu, voire impossible à maîtriser, quelles initiatives la coopération politique européenne entend-elle prendre afin de favoriser le dialogue entre les autorités indiennes et les forces séparatistes modérées?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1993 kündigte die separatistische kurdenorganisation pkk anschläge in den beliebtesten türkischen urlaubsorten an.
en 1993, l'organisation séparatiste kurde pkk menaça clairement de s'en prendre à des objectifs choisis dans les zones les plus touristiques du territoire turc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: