Usted buscó: sorbitanoleat (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

sorbitanoleat

Francés

oléate de sorbitan

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

sorbitanoleat (e494)

Francés

oléate de mono sorbitan

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sorbitanoleat (sorbitanmonooleat)

Francés

oléate de sorbitan (monoléate de sorbitan)

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

selbstklebende wirkstoffmatrix sorbitanoleat,

Francés

matrice adhésive contenant le médicament oléate de sorbitane

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dünnflüssiges paraffin polysorbat 80 sorbitanoleat glycin

Francés

glycine.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

dünnflüssiges paraffin polysorbat 80 sorbitanoleat (e494) glycin

Francés

paraffine liquide légère polysorbate 80 oléate de mono sorbitan glycine

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

treibstoff nach anspruch 1, bei dem das sorbitanoleat sorbitansesquioleat ist.

Francés

le combustible de la revendication 1, ledit oléate de sorbitan étant du sesquioléate de sorbitan.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leichtes mineralöl thiomersal formaldehyd sorbitanoleat polysorbat 80 benzylalkohol triethanolamin edta

Francés

oléate de sorbitane polysorbate 80 alcool benzylique triethanolamine edta

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leichtes mineralöl thiomersal formaldehyd sorbitanoleat polysorbat 80 benzylalkohol triethanolamin edta natriumchlorid

Francés

huile minérale légère thiomersal formaldéhyde oléate de sorbitane polysorbate 80 alcool benzylique triethanolamine edta chlorure de sodium

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dünnflüssiges paraffin, polysorbat 80, sorbitanoleat, phosphat-gepufferte wässrige lösung

Francés

paraffine liquide légère, polysorbate 80, oléate de sorbitan, solution aqueuse de tampon phosphate.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

af03 als adjuvans, bestehend aus squalen, sorbitanoleat, polyoxyethylen-cetostearylether und mannitol

Francés

adjuvant af03 composé de squalène, d'oléate de sorbitane, d’éther de polyoxyéthylène cétostéarylique et de mannitol.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sorbitanoleat, 2-ethylhexylacrylat - 1-vinyl-2-pyrrolidon- copolymer.

Francés

oléate de sorbitane, copolymère 2-éthylhexylacrylate – 1-vinyl-2-pyrrolidone.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

benetzbare mikrokapsel gemäß anspruch 1, wobei das tensid ausgewählt wird aus natriumdocusat, sorbitanlaurat und sorbitanoleat.

Francés

microcapsule mouillable selon la revendication 1, où l'agent tensioactif est sélectionné parmi le docusate de sodium, le laurate de sorbitan ou l'oléate de sorbitan.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sonstigen bestandteile sind: sorbitanoleat, 2-ethylhexylacrylat - 1-vinyl-2-pyrrolidon- copolymer.

Francés

les autres composants sont : oléate de sorbitane, copolymère 2-éthylhexylacrylate-1-vinyl-2-pyrrolidone.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zusammensetzung nach einem der ansprüche 1-11, wobei das grenzflächenaktive mittel aus der gruppe bestehend aus ethoxyliertem sorbitanstearat, ethoxyliertem sorbitanpalmitat, ethoxyliertem sorbitanoleat, nonylphenolethoxylaten und fettalkoholethoxylaten und mischungen davon ausgewählt wird.

Francés

composition telle que revendiquée dans l'une quelconque des revendications 1 à 11, dans laquelle le tensioactif est choisi parmi le groupe consistant en le stéarate de sorbitanne éthoxylé, le palmitate de sorbitanne éthoxylé, l'oléate de sorbitanne éthoxylé, les éthoxylates du nonylphénol, les éthoxylates d'un alcool gras et leurs mélanges.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aphizide zusammensetzung, welche mindestens einen fettsäureester, der aus glycerinmonooleat, glycerinmonocaprylat, glycerinmono-/ -dioleat, glycerindi-/ -trioleat, glycerinmono-/ -dilinolat, glycerinmono-/ -diricinoleat, glycerindiacetomonolaurat, sorbitanlaurat, sorbitanoleat, diglycerinlaurat, diglycerinoleat, diglycerinmonolaurat, diglycerinmonooleat, tetraglycerinoleat, hex aglycerinlaurat, decaglycerinlaurat und propylenglycolmonolaurat ausgewählt ist, und ein nicht-ionisches tensid umfaßt.

Francés

composition aphicide, qui comprend au moins un ester d'acide gras choisi dans le groupe constitué par le monooléate de glycérine, le monocaprylate de glycérine, le mono/dioléate de glycérine, le di/trioléate de glycérine, le mono/dilinoléate de glycérine, le mono/diricinoléate de glycérine, le diacétomonolaurate de glycérine, le laurate de sorbitane, l'oléate de sorbitane, le laurate de diglycérine, l'oléate de diglycérine, le monolaurate de diglycérine, le monooléate de diglycérine, 1 oléate de tétraglycérine, le laurate d'hexaglycérine, le laurate de décaglycérine et le monolaurate de propylèneglycol ; et un agent tensioactif non ionique.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,700,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo