Usted buscó: soweit möglich (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

(soweit möglich);

Francés

(lorsque le calcul est possible),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich, vor zahlenmaterial.

Francés

résumé écrit lorsque données chiffrées frées mation périodique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich die zahlungsform.

Francés

— dans la mesure du possible, le mode de paiement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich wirtschaftlich lebensfähig sein;

Francés

être, dans la mesure du possible, économiquement viable;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sichtprüfung mit betätigung (soweit möglich)

Francés

contrôle visuel et vérification du fonctionnement, si possible.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

flüssigkeit soweit möglich in fest verschließbaren

Francés

21 229 laver les résidus abondamment à l'eau, groupe c1 21207 le liquide recueillir autant que possible dans des récipients hermétiques qui a fui,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich, vor umsetzung der ent­scheidungen

Francés

si possible avant l'exécution des décisions sions

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich die folgen der straftat;

Francés

dans la mesure du possible, les conséquences de l'infraction;

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wortbrüche werden, soweit möglich, vermieden.

Francés

le paramètre optionnel max_chars_per_line indique le nombre maximum de caractères par lignes dans le résultat. hebrevc() essaie d 'éviter de scinder les mots.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

f) soweit möglich wirtschaftlich lebensfähig sein;

Francés

f) être, dans la mesure du possible, économiquement viable;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich werden neue verschlüsse angelegt.

Francés

l'autorité intervenante appose, si possible, de nouveaux scellés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e) soweit möglich die folgen der straftat.

Francés

e) dans la mesure du possible, les conséquences de l'infraction.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- die entwicklung spezifischer leistungsindikatoren, soweit möglich.

Francés

- chaque fois que possible, la construction d'indicateurs de performance spécifiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich, sind nichtrechtliche instrumente zu fördern.

Francés

les devront être le plus possible encouragés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sollen, soweit möglich, bis 2010 erreicht sein.

Francés

l' objectif consiste à les atteindre, dans la mesure du possible, pour 2010.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

analyse und (soweit möglich) umsetzung der studienergebnisse

Francés

analyse et (autant que possible), mise en œuvre des résultats de l'étude.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

haushaltsrelevante auswirkungen wurden – soweit möglich – identifiziert.

Francés

s'agissant de l'actuel pan, les contacts ont été renforcés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dazu wird, soweit möglich und zweckmäßig, budgethilfe eingesetzt.

Francés

pour ce faire, l'appui budgétaire sera utilisé à chaque fois que cela sera faisable et approprié.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

) soweit möglich, erfolgten vergleiche zwischen 1965 und 1975.

Francés

) les chiffres de 1965 et de 1975 sont des comparai­sons dans toute la mesure des possibilités.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

soweit möglich, erfolgt diese Übermittlung auf elektronischem wege.

Francés

dès que possible, ces transmissions seront effectuées par moyens télématiques.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,899,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo