Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du hättest die rechnung nicht zahlen sollen.
tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unser eindruck ist, daß die rechnung nicht aufgeht.
notre sentiment, monsieur le commissaire, chers collègues, c'est que le compte n'y est pas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den verbrauchertarifen wird die verbrauchsteuer in der rechnung nicht direkt ausgewiesen.
dans le cas des tarifs de consommation, le droit d'accise n'est pas directement compris dans la structure tarifaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kosten, die in die rechnung nicht mit einfließen, sind genau definiert.
— création d'associations de consommateurs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie haben ihm das wasser abgedreht, weil er die rechnung nicht bezahlt hat.
ils lui ont coupé l'eau, parce qu'il n'a pas payé la facture.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isochinolinderivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung um melatonin system-probleme zu behandeln
nouveaux dérivés d'isoquinoléine, leur procédé de préparation et leur utilisation pour traiter les troubles du système mélatoninergique
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) die den zollbehörden vorgelegte rechnung nicht vom ausführer im ursprungsland des erzeugnisses ausgestellt worden ist
a) la facture présentée aux autorités douanière n'a pas été établie par l'exportateur dans le pays d'origine du produit
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die metallgesellschaft hat ihre europäische vertriebsabteilung auf methanex übertragen und ist für eigene rechnung nicht mehr im methanolgeschäft tätig.
quant à la metallgesellschaft, après avoir transféré son service de commercialisation européen à methanex, elle n'est plus présente en tant que telle sur le marché du méthanol.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird die erklärung auf der rechnung nicht von einem ermächtigten ausführer ausgefertigt, so können die wörter in klammern weggelassen beziehungsweise der raum leer gelassen werden.
si la déclaration sur facture n'est pas établie par un exportateur agréé, la mention figurant entre parenthèses est omise ou l'espace prévu est laissé en blanc.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein hotelier, dessen gast seine rechnung nicht zahlt, sollte seine berechtigten forderungen wirksam geltend machen können.
ainsi, le propriétaire d’un hôtel dont une facture demeure impayée doit avoir la possibilité de faire valoir ses droits légitimes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wird keine solche rechnung vorgelegt oder bezieht sich diese rechnung nicht auf die gestellte ware, so ist der entsprechende antidumpingzoll zu entrichten.
si cette facture fait défaut ou si elle ne correspond pas au produit présenté en douane, le droit antidumping applicable sera dû.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
wird eine solche rechnung nicht vorgelegt oder bezieht sich diese rechnung nicht auf die gestellte ware, so ist der entsprechende antidumpingzollsatz zu entrichten.
si ce type de facture n’est pas présenté ou si la facture ne correspond pas au produit présenté à la douane, le taux approprié de droit antidumping sera alors exigible.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die veränderungen würden diesem speziellen problem rechnung tragen.
les modifications du règlement devraient également être l'occasion de résoudre un problème comme celui-là.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bei einem kauf auf rechnung kann es insbesondere zu einer verzögerung/ausfall des zahlungseingangs kommen, wenn der endkunde seine rechnung nicht begleicht.
un achat sur facture peut notamment provoquer un retard ou un échec de réception du paiement si le client ne règle pas sa facture.
Última actualización: 2016-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
begründung gegeben habe,warum die rechnungen nicht bezahlt worden seien.
1.1le plaignant reproche à la commission de ne pas avoir payé les factures qui lui ontété soumises et de n’avoir donné aucune indication sur l’objet de son mécontentement niles motifs du non-paiement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hit anderen worten, diese werden in den rechnungen nicht als produktionskosten betraohtet.
il est ici qualifié de Β ru t, parce que la valeur des amortissements n'est pas déduite du produit; autrement dit, on ne les considère pas dans les calculs comme charges des entreprises.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liste der zahlstellen, deren rechnungen nicht behandelt werden und die gegenstand einer späteren abschlussentscheidung sind
liste des organismes payeurs dont les comptes sont disjoints et feront l'objet d'une décision d'apurement ultérieure
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
liste der zahlstellen, deren rechnungen nicht behandelt werden und die gegenstand einer späteren entscheidung sein werden
liste des organismes payeurs dont les comptes sont disjoints et feront l'objet d'une décision ultérieure
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
aufgrund der besonderen merkmale der eef-vorschriften werden seine rechnungen nicht mit denjenigen des gesamthaushaltsplans konsolidiert.
compte tenu des spécificités de fonctionnement du fed, les comptes de celui-ci ne sont pas consolidés avec ceux du budget général.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. ein gastwirt (hotelbesitzer) kann unter gewissen umständen eingebrachte sachen von gästen verkaufen, die ihre rechnung nicht beglichen haben (28).
lorsque le prix est forfaitaire et qu'un crédit est consenti à l'acheteur, la transaction relève de la section 9 de la "factors act" visant le cas où l'acheteur entre en possession des biens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible