Usted buscó: system probleme rechnung nicht in debitoren (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

system probleme rechnung nicht in debitoren

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

du hättest die rechnung nicht zahlen sollen.

Francés

tu n'aurais pas dû payer l'addition.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unser eindruck ist, daß die rechnung nicht aufgeht.

Francés

notre sentiment, monsieur le commissaire, chers collègues, c'est que le compte n'y est pas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den verbrauchertarifen wird die verbrauchsteuer in der rechnung nicht direkt ausgewiesen.

Francés

dans le cas des tarifs de consommation, le droit d'accise n'est pas directement compris dans la structure tarifaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kosten, die in die rechnung nicht mit einfließen, sind genau definiert.

Francés

— création d'associations de consommateurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben ihm das wasser abgedreht, weil er die rechnung nicht bezahlt hat.

Francés

ils lui ont coupé l'eau, parce qu'il n'a pas payé la facture.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

isochinolinderivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung um melatonin system-probleme zu behandeln

Francés

nouveaux dérivés d'isoquinoléine, leur procédé de préparation et leur utilisation pour traiter les troubles du système mélatoninergique

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) die den zollbehörden vorgelegte rechnung nicht vom ausführer im ursprungsland des erzeugnisses ausgestellt worden ist

Francés

a) la facture présentée aux autorités douanière n'a pas été établie par l'exportateur dans le pays d'origine du produit

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die metallgesellschaft hat ihre europäische vertriebsabteilung auf methanex übertragen und ist für eigene rechnung nicht mehr im methanolgeschäft tätig.

Francés

quant à la metallgesellschaft, après avoir transféré son service de commercialisation européen à methanex, elle n'est plus présente en tant que telle sur le marché du méthanol.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird die erklärung auf der rechnung nicht von einem ermächtigten ausführer ausgefertigt, so können die wörter in klammern weggelassen beziehungsweise der raum leer gelassen werden.

Francés

si la déclaration sur facture n'est pas établie par un exportateur agréé, la mention figurant entre parenthèses est omise ou l'espace prévu est laissé en blanc.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein hotelier, dessen gast seine rechnung nicht zahlt, sollte seine berechtigten forderungen wirksam geltend machen können.

Francés

ainsi, le propriétaire d’un hôtel dont une facture demeure impayée doit avoir la possibilité de faire valoir ses droits légitimes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird keine solche rechnung vorgelegt oder bezieht sich diese rechnung nicht auf die gestellte ware, so ist der entsprechende antidumpingzoll zu entrichten.

Francés

si cette facture fait défaut ou si elle ne correspond pas au produit présenté en douane, le droit antidumping applicable sera dû.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

wird eine solche rechnung nicht vorgelegt oder bezieht sich diese rechnung nicht auf die gestellte ware, so ist der entsprechende antidumpingzollsatz zu entrichten.

Francés

si ce type de facture n’est pas présenté ou si la facture ne correspond pas au produit présenté à la douane, le taux approprié de droit antidumping sera alors exigible.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die veränderungen würden diesem speziellen problem rechnung tragen.

Francés

les modifications du règlement devraient également être l'occasion de résoudre un problème comme celui-là.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

bei einem kauf auf rechnung kann es insbesondere zu einer verzögerung/ausfall des zahlungseingangs kommen, wenn der endkunde seine rechnung nicht begleicht.

Francés

un achat sur facture peut notamment provoquer un retard ou un échec de réception du paiement si le client ne règle pas sa facture.

Última actualización: 2016-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

begründung gegeben habe,warum die rechnungen nicht bezahlt worden seien.

Francés

1.1le plaignant reproche à la commission de ne pas avoir payé les factures qui lui ontété soumises et de n’avoir donné aucune indication sur l’objet de son mécontentement niles motifs du non-paiement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hit anderen worten, diese werden in den rechnungen nicht als produktionskosten betraohtet.

Francés

il est ici qualifié de Β ru t, parce que la valeur des amortissements n'est pas déduite du produit; autrement dit, on ne les considère pas dans les calculs comme charges des entreprises.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

liste der zahlstellen, deren rechnungen nicht behandelt werden und die gegenstand einer späteren abschlussentscheidung sind

Francés

liste des organismes payeurs dont les comptes sont disjoints et feront l'objet d'une décision d'apurement ultérieure

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

liste der zahlstellen, deren rechnungen nicht behandelt werden und die gegenstand einer späteren entscheidung sein werden

Francés

liste des organismes payeurs dont les comptes sont disjoints et feront l'objet d'une décision ultérieure

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aufgrund der besonderen merkmale der eef-vorschriften werden seine rechnungen nicht mit denjenigen des gesamthaushaltsplans konsolidiert.

Francés

compte tenu des spécificités de fonctionnement du fed, les comptes de celui-ci ne sont pas consolidés avec ceux du budget général.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3. ein gastwirt (hotelbesitzer) kann unter gewissen umständen eingebrachte sachen von gästen verkaufen, die ihre rechnung nicht beglichen haben (28).

Francés

lorsque le prix est forfaitaire et qu'un crédit est consenti à l'acheteur, la transaction relève de la section 9 de la "factors act" visant le cas où l'acheteur entre en possession des biens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,169,885 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo