Usted buscó: textverarbeitungsprogramm (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

textverarbeitungsprogramm

Francés

logiciel de traitement de texte

Última actualización: 2010-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

& kword; (rahmenbasiertes textverarbeitungsprogramm)

Francés

& kword; (un traitement de textes basé sur des cadres)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

text ausschneiden funktioniert analog zu einem textverarbeitungsprogramm.

Francés

coupe du texte comme dans la plupart des éditeurs.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

einf\xfcgen funktioniert analog zu einem textverarbeitungsprogramm.

Francés

le collage fonctionne comme dans la plupart des éditeurs.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

verfahren nach anspruch 2, wobei das anwendungsprogramm ein textverarbeitungsprogramm ist.

Francés

procédé selon la revendication 2, dans lequel le programme d'application est un traitement de texte.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

pages ist ein optimiertes textverarbeitungsprogramm mit intuitiven layout-werkzeugen.

Francés

pages est un logiciel de traitement de texte simplifié doté d'outils de mise en page faciles à utiliser.

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

„mein pc enthält ein textverarbeitungsprogramm mit rechtschreibprüfung. welch ein sägen!

Francés

"d'orthographe j'ai un correcteur, île tourne sur mont ordinateur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die klasse verfügt über ein textverarbeitungsprogramm und über ein französisches menü, zu dem sie ununterbrochen zugang hat.

Francés

un traitement de textes et un menu français accessible en permanence équipent la classe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein m\xe4chtiges und vollst\xe4ndig nach dem rahmenkonzept aufgebautes textverarbeitungsprogramm mit professionellem dokumentenlayout.

Francés

un traitement de textes puissant et complet basé sur des cadres et capable de mise en forme professionnelle de documents.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

nach der analyse der zeichenumrisse wird eine datei in textform erstellt, die sich mit einem beliebigen textverarbeitungsprogramm bearbeiten läßt.

Francés

il analyse alors les dessins des caractères et permet de construire un fichier au format texte, editable ensuite à l'aide de n'importe quel traitement de texte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

früher ging die formatierung eines mit einem bestimmten textverarbeitungsprogramm er stellten dokuments bei der Übertragung auf ein anderes system ganz oder teilweise verloren.

Francés

encore récemment, le transfert d'un document créé sur un type de traitement de texte vers un autre type occasionnait la perte ou la perturbation de son formatage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diese regeln würden demnach keine anwendung auf alltägliche verarbeitungen, wie etwa das schreiben durchgehender texte mit einem textverarbeitungsprogramm finden.

Francés

les propositions suivantes peuvent servir d’exemples: proposition sur l’élargissement de l’utilisation des mesures coercitives en relation avec les tic (2005:6), proposition sur l’élargissement de l’utilisation de mesures coercitives pour prévenir les infractions pénales graves (2005:21), proposition sur les écoutes téléphoniques (un mémorandum du ministère de la justice) et proposition sur l’accès aux communications électroniques dans les procédures d’instruction criminelle (sou 2005:38).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

tragbarer computer nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der genannte alphanumerische text gemäß einem im handel erhältlichen textverarbeitungsprogramm eingeführt und bearbeitet werden kann.

Francés

ordinateur portable selon la revendication 1, caractérisé en ce que ledit texte alphanumérique peut être introduit et traité conformément à un programme de traitement de texte commercial.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

e-mails können mit spezieller software oder mit der im textverarbeitungsprogramm oder e-mail-programm vorhandenen software verschlüsselt werden.

Francés

les courriers électroniques peuvent être chiffrés à l'aide d'un logiciel spécial ou d'un logiciel intégré dans un programme de traitement de texte ou la fenêtre active de l’utilisateur du courrier électronique .

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

mit der software, die sie mit den cd­rom erhalten, können sie die gewünschten daten betrachten, ausdrucken, in tabellen darstellen oder in ein tabellenkalkulationsprogramm oder ein textverarbeitungsprogramm exportieren.

Francés

le logiciel utilisateur joint vous permet de visualiser et d'imprimer les données dont vous avez besoin ou de les extraire afin de créer des tableaux et de les exporter dans un tableur ou un traitement de texte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

durch die starke nachfrage der verbraucher nach microsoft office, das das textverarbeitungsprogramm word und das tabellenkalkulationsprogramm excel umfaßt, wird die wettbewerbsfähigkeit der britischen und damit der europäischen händler eingeschränkt und der handel auf die usa verlagert.

Francés

le microsoft office( qui comporte le système de traitement de texte word et le tableur excel) faisant l' objet d' une forte demande, la compétitivité des fournisseurs britanniques et, partant, européens s' en trouve réduite, tandis que l' activité commerciale est détournée en direction des États-unis.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wer ein komplettes textverarbeitungsprogramm beherrscht, findet sich auch ohne weiteres mit den meisten der neueren datenbanksysteme zurecht, und wer mit dbase ii oder im umgehen kann, wird auch mit den meisten systemgenerierungsprogrammen keine allzu großen schwierigkeiten haben.

Francés

en outre, l'augmentation des attentes des employeurs à la suite de l'introduction de la nouvelle technologie (surcroît de travail plutôt qu'enrichissement du travail) peut provoquer un stress important, surtout lorsque des objectifs de rendement sont fixés et que les machines sont programmées de façon à enregistrer le nombre de frappes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das betrachter zeigt den gerade ausgew\xe4hlten artikel an, so dass sie wie in einem textverarbeitungsprogramm oder einem editor darin bl\xe4ttern und scrollen k\xf6nnen.

Francés

la colonne date (heure) montre la date et l'heure auxquelles l'article a été écrit.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

- kompatibilitÄt mit jedwedem anderen textverarbeitungsprogramm oder anderer software, welche für die verarbeitung von dateien in standard-cp/m und ascii-kodierung ausgelegt sind.

Francés

- compatibilité avec tous les autres logiciels pour le traitement de texte ou avec un logiciel quelconque capable de lire et de rédiger des dossiers standards cp/m ascii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

daten- und textverarbeitungssystem mit zumindest einer zentraleinheit (10 oder 12), einer mehrzahl von eingangs-ausgangsterminals (14) für die zumindest eine zentraleinheit und zumindest einer steuereinheit (16) für jede zentraleinheit mit einer mehrzahl von anschlüssen (40, 42), wobei jeder der anschlüsse mit einem eingangs-ausgangsterminal zum anschließen und multiplexen des eingangs-ausgangsterminals mit zumindest einer zentraleinheit verbunden ist, zumindest eines der eingangs-ausgangsterimals einen textprozessor (62) mit einem textverarbeitungsprogramm für das verarbeiten von textzeichen-daten, ein eingabemittel (über 70) zum eingeben von textzeichen-daten und ausgabemittel (36, 48, 56) zum ausgeben der textzeichen-daten nach dem verarbeiten mittels des textprozessors aufweist, wobei das system dadurch gekennzeichnet ist, daß: das eingangs-ausgangsterminal eine mehrzahl von unterstützungslogikmitteln (72, 74) aufweist, wobei jedes (über 34, 44, 46, 50 oder 52) mit einem der anschlüsse der zumindest einen steuereinheit und einem verbindungspuffer (76) verbunden ist, der zwischen dem textprozessor und jedem der unterstützungsmittel geschaltet ist, um verbindungsdaten zu speichern, die gewöhnlich einer datenverarbeitungsaufgabe zugeordnet sind, und von der zumindest einen zentraleinheit empfangen werden oder an sie übertragen werden sollen, die eingabemittel über den textprozessor einen wert zu den verbindungsdaten hinzufügen können, während die verbindungsdaten in dem verbindungspuffer gespeichert werden, um verbindungsdaten zu erzeugen und die ausgabemittel eine mehrzahl peripherer einrichtungen zum ausgeben der verarbeiteten verbindungsdaten aufweisen, bei welchen jede der peripheren einrichtungen mit einem der unterstützungslogikmittel zusammenwirkt, um es dem textprozessor zu ermöglichen, die peripheren einrichtungen gleichzeitig zu emulieren, die gewöhnlich den zentraleinheiten zugeordnet sind.

Francés

système de traitement de données et de texte comprenant au moins une unité centrale de traitement (10 ou 12), une pluralité de terminaux d'entrée/sortie (14) pour ladite au moins une unité centrale de traitement, et au moins une unité de commande (16) pour chaque unité centrale de traitement, comportant une pluralité d'accès (40,42), dont chacun est raccordé à un terminal d'entrée/sortie pour réaliser l'interface et le multiplexage dudit terminal d'entrée/sortie avec au moins une unité centrale de traitement, au moins l'un desdits terminaux d'entrée/sortie comprenant un processeur de texte (62) comportant un programme de traitement de texte pour traiter des données de caractères de texte, des moyens d'entrée (par l'intermédiaire de 70) pour entrer des données de caractères de texte et des moyens de sortie (36,48,56) pour délivrer en sortie lesdites données de caractères de texte après leur traitement par ledit processeur de texte; ledit système étant caractérisé en ce que : ledit terminal d'entrée/sortie comprend une pluralité de moyens logiques d'assistance (72,74) raccordés chacun (par l'intermédiaire de 34,44,46,50 ou 52) à l'un des accès de ladite au moins une unité de commande et une mémoire tampon de liaison (76) branchée entre ledit processeur de texte et chacun desdits moyens logiques d'assistance, pour mémoriser les données de liaison associées normalement à une tâche de traitement de données et reçues en provenance de ou devant être transmises en direction de ladite au moins une unité centrale de traitement, lesdits moyens d'entrée peuvent ajouter une valeur, par l'intermédiaire dudit processeur de texte, aux données de liaison, alors que lesdites données de liaison sont mémorisées dans ladite mémoire tampon de liaison, pour produire des données de liaison, et lesdits moyens de sortie comprennent une pluralité de dispositifs périphériques servant à délivrer en sortie lesdites données de liaison traitées, chacun desdits dispositifs périphériques coopérant avec l'un desdits moyens logiques d'assistance pour autoriser ledit dispositif de traitement de texte à émuler simultanément les dispositifs périphériques qui sont normalement associés auxdites unités centrales de traitement.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,088,246 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo