De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
denn gerade wenn man die entwicklungsländer betrachtet, so muß man feststellen, daß dort überall zeitbomben ticken.
car, si l' on considère justement les pays en voie de développement, force est de constater qu' ils abritent tous des bombes à retardement.
artikel i c) i ) auswechseln von umschließungen, teilen oder zusammenstellen von packs t ticken;
article premier b) les opérations simples de dépoussiérage, de criblage, de triage, de classement, d'assortiment (y compris la composition de jeux de marchandises), de lavage, de peinture, de découpage;
er betont, dass schneller reagiert werden müsse, insbesondere weil die "uhren in der welt anders ticken als in europa".
il souligne la nécessité d'être plus rapide, en particulier parce que "le temps du monde n'est pas le même que le temps de l'europe".