Usted buscó: und abgebrochen um (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

und abgebrochen um

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ich für meinen teil würde es sehr begrüßen, wenn es über prüft und abgebrochen würde.

Francés

pour rna part, je souhaiterais très vivement qu'on le réexamine et qu'il soit interrompu. pu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat nahm auch zur kenntnis, dass die verhandlungen über den konzessionsvertrag ergebnislos geblieben sind und abgebrochen werden sollen.

Francés

le conseil a également reconnu que les négociations sur le contrat de concession n'avaient pas abouti et qu'elles devaient être abandonnées.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jura hat er studiert und abgebrochen, später biologie, dann hat er sich für computer interessiert und ist schließlich steinhändler geworden.

Francés

il a fait des études de droit qu'il a abandonnées. plus tard, il a entrepris d'étudier la biologie avant de s'intéresser par la suite à l'informatique et de devenir finalement un carrier.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da er in alaska aufgewachsen ist, kann er sowohl hockey spielen als auch ski fahren, er hat die highschool früh abgebrochen, um professioneller hockeyspieler zu werden.

Francés

grandir en alaska lui a permis d'exceller en hockey et en ski, et il a quitté le lycée tôt pour poursuivre une carrière de hockeyeur professionnel.

Última actualización: 2011-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieses parlament hat sich förmlich einen abgebrochen, um der kommission zu helfen, und die kommission hat ver sucht, dem ministerrat bei der erfüllung der von ihm eingegangenen verpflichtungen zu helfen.

Francés

cette assemblée a fait des pieds et des mains pour aider la commission et la commission a essayé d'aider le conseil de ministres à honorer ses promesses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei der rand gebogen und abgebrochen bzw. abgerissen wird, indem er von einer seite eines messers berührt wird, die das formstück unter einem spitzen winkel berührt, so daß der rand zuerst auf die flache seite des messers und nicht auf seine schneide trifft.

Francés

procédé suivant l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le bord est fléchi et déchiré par mise en contact avec l'un des côtés d'une lame qui est en contact avec la forme selon un angle aigu par rapport à la forme, de telle sorte que le bord rencontre d'abord le plat de la lame plutôt que son tranchant.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 11, wobei jeder modus einschließt: einen schritt, in dem eine eingabe einer zeitanpasstaste des benutzers (225) und intensitätsanpasstaste (223) erkannt wird, eine operationszeit und operationsintensität der gegenwärtig operierenden funktion angepasst werden; einen schritt, in dem, wenn dort eine eingabe einer operationsstopp-/abbruchtaste (227) ist, die gegenwärtig operierende funktion zeitweise gestoppt und abgebrochen wird; und einen schritt, in dem die einstweilig gestoppte funktion erneut gestartet wird in Übereinstimmung mit einer eingabe der starttaste (215).

Francés

procédé selon la revendication 11, dans lequel ledit mode comprend : une étape dans laquelle une entrée par un utilisateur d'une touche de réglage de temps (225) et une touche de réglage d'intensité (223) est détectée, un temps de fonctionnement et une intensité de fonctionnement de la fonction d'utilisation du courant sont réglés ; une étape dans laquelle lorsqu'il existe une entrée d'une touche d'arrêt/annulation provisoire (227), la fonction d'utilisation du courant est provisoirement arrêtée et annulée ; et une étape dans laquelle la fonction arrêtée provisoirement est redémarrée selon une entrée de la touche de démarrage (215).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,981,360 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo