Usted buscó: verbundbauweise (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

verbundbauweise

Francés

construction sandwich

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

doppelwandige verbundbauweise

Francés

construction composite double peau

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

achsschenkel in verbundbauweise

Francés

fusee d'essieu de structure composite

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stoffbahn für die verbundbauweise

Francés

nappe de tissu pour structure combinée

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hand-schleifwerkzeug mit verbundbauweise

Francés

outil à main pour meuler avec une construction composite

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

implantierbarer draht in verbundbauweise

Francés

filament implantable en materiau composite

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ladeboden in verbundbauweise fÜr nutzfahrzeuge

Francés

structure de chargement a plateau composite pour vehicule utilitaire

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gleitring in verbundbauweise einer gleitringdichtung

Francés

bague glissante dans une construction mixte d'un joint mécanique

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schaftstab in verbundbauweise für webrahmen von webmaschinen

Francés

traverse à structure composite pour lames de métiers à tisser

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren zum auskleiden von raketenmotorgehäusen in verbundbauweise.

Francés

procédé de revêtement de boîtiers composite pour moteurs de fusée.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schweisszange in verbundbauweise und verfahren zu deren herstellung

Francés

poignée pour électrodes de soudage de construction composite et méthode pour sa fabrication

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

flanschbauteil in verbundbauweise sowie verfahren zur herstellung eines flanschbauteils

Francés

composant de bride dans une construction composite tout comme procédé destiné à la fabrication d'un composant de bride

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren zur herstellung eines auf einer welle befestigten geräuscharm arbeitenden zahnrades in verbundbauweise

Francés

méthode de fabrication d'une roue dentée composite silencieuse et fixée sur un arbre

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

formwerkzeug zur herstellung eines zahnrades in verbundbauweise und verfahren zur herstellung eines solchen werkzeuges

Francés

outil de moulage d'une roue dentée composite et procédé pour la fabrication d'un tel outil

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

brückentragwerk in verbundbauweise bestehend aus stahlträgern und einer von diesen getragenen fahrbahnplatte aus stahlkastenprofilen und beton

Francés

pont à structure composite comprenant des poutres en acier et un tablier constitué de profile en caisson en acier et de béton

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

filteranordnung (72) nach anspruch 1, wobei die filteranordnung (72) eine verbundbauweise aufweist.

Francés

assemblage de filtre (72) selon la revendication 1, dans lequel l'assemblage de filtre (72) a une construction composite.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bis jetzt beschränkt sich diese möglichkeit auf den betrieb der maschine, wobei der sender in verbundbauweise gesondert in der maschine untergebracht ist.

Francés

cette faculté est actuellement limitée à la période de fonctionnement proprement dit de la machine, le poste émetteur étant logé·dans un compartiment séparé de la machine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vielzelliger katalytischer umwandler in verbundbauweise, wie in anspruch 8 definiert, wobei das feuerfeste metalloxid gamma-aluminiumoxid ist.

Francés

convertisseur catlytique polycellulaire composite tel que défini à la revendication 8, où l'oxyde de métal réfractaire est de la gamma alumine.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit dem erfindungsgemässen werkzeug können formteile mit grösseren konturausformungen ohne beanstandung auch bei verwendung von werkstoffen mit schlechter dehnfähigkeit und/oder bei verwendung von dekormaterial für eine verbundbauweise hergestellt werden.

Francés

l'outil selon l'invention permet de fabriquer des pièces à configurations profilées, sans difficulté, même en utilisant des matériaux faiblement extensibles et/ou des matériaux décoratifs, en vue d'obtenir un article composite.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

leichtbauteil in verbundbauweise für turbomaschinen, mit einer dünnen, metallischen wandschicht sowie mit einer metallischen kernstruktur mit einem hohen leervolumenanteil, wobei die wandschicht und die kernstruktur fest miteinander verbunden sind.

Francés

l'invention concerne un composant léger du type composite pour turbomachines, qui comprend une couche paroi mince, métallique, ainsi qu'une structure centrale métallique comportant une grande proportion de volumes vides, cette couche paroi et cette structure centrale étant assemblées rigidement.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,287,535 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo