Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verhandlungsebenen festzustellen, um deren
en outre, elle contient des clauses ayant trait à la formation des syndicalistes et encourage la signature d'accords relatifs à la sécurité et à i'hygiène.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Überstellt 10: haupt verhandlungsebenen
carte 10: niveaux de négociation dominants o^
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es wird auf allen verhandlungsebenen verhandelt:
tous les niveaux de négociation sont actifs:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
häufig gibt es mehrere verhandlungsebenen gleichzeitig.
souvent, différents niveaux de négociation coexistent
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er definiert die rolle der einzelnen verhandlungsebenen.
elle émane des juges des référés civils, juges de l'urgence ou de l'évidence saisis à très brefs délais.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bandbreite an verhandlungsebenen und bereichen mit variablem frauenanteil an der
il couvre une grande variété de niveaux et de secteurs avec divers niveaux de participation des femmes à la force de travail.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neudefinition der verhandlungsebenen und strukturen und der beziehungen zur regierung.
du côté des employeurs, on rencontre quatre organisations principales, deux du secteur privé et deux du secteur public: tt teollisuuden ja työnantajain keskusliitto (confédération des industries et des employeurs de finlande), affiliée à l'unice est, avec 6 000 entreprises employant environ 480 000 salariés, la plus importante des confédérations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dänemark und luxemburg ist die sektorebene eine von mehreren verhandlungsebenen.
la conception et le fonctionnement de ces systèmes de négociation collective varient considérablement suivant les pays, aussi bien dans l’union européenne actuelle qu’entre les États membres et les pays candidats.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• neudefinition der verhandlungsebenen und -strukturen und der beziehungen zur regierung.
• redéfinition des niveaux et structures de négociation, des relations avec le gouvernement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die dritte differenz bezieht sich auf die auswahl und die gestaltung der verhandlungsebenen.
— la première renvoie aux acteurs de la négociation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8. der fachliche und räumliche geltungsbereich des tarifvertrags und die koordinierung der verschiedenen verhandlungsebenen
- le domaine d'application professionnel et territorial de la convention collective et la coordination des différents niveaux de négociation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verbreitung der verhandlungen auf unternehmensebene wirft aber auch neue probleme des zusammenspiels der verschiedenen verhandlungsebenen zueinander auf.
pour limites qu'elles soient ces expériences donnent corps à une négociation communautaire interprofessionnelle appelée à se développer par les dispositions de l'accord social de maastricht, tel qu'inséré dans le traité d'amsterdam.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus bilden sich neue verhandlungsebenen her aus, die nicht nur betriebsübergreifend, sondern auch grenzüberschreitend sind.
toutefois, cet effondrement a été atténué par une croissance du taux de participation syndicale de la maind'œuvre féminine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Über die verschiedenen verhandlungsebenen, die das nationale branchenübergreifende abkommen und das gesetz vorsehen, wurde ausführlich diskutiert.
ponsable de formation va être profondément transformé, et intégré, si tel n’est pasencore le cas, dans la politique globale del’entreprise», prévoit-il.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die strategie der lombardischen gewerkschaften setzt vor allem auf den ausbau und die bessere verknüpfung der verschiedenen verhandlungsebenen mit ihren unterschiedlichen schwerpunkten.
de nom breuses preuves permettent de dire que l'augmentation qe l'indépendance régionale entraîne un accroissement des chances d'organisation syndicale à ce niveau.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.3.5.3 natürlich kann bei diesem problem die rolle der sozialpartner auf allen verhandlungsebenen von entscheidender bedeutung sein.
4.3.5.3 il est bien évident que, dans cette problématique, le rôle des partenaires sociaux à tous les niveaux de négociations peut être déterminant.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus diesen und manch anderen beispielen wird ersichtlich, daß die wahl der verhandlungsebenen nur zu einem geringen teil von der wesensart der zu behandelnden themen bestimmt wird.
sur ces exemples et sur bien d'autres, on voit que le choix du niveau de négociation n'est que très partiellement dicté par la nature même des matières à traiter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die politiker kommen alle drei bis vier jahre zusammen, um die von den anderen verhandlungsebenen entworfenen grundlinien des projekts zu unterstützen und den politischen willen ihrer länder kundzutun.
ils se réunissent tous les 3 à 4 ans et leur tâche consiste à soutenir les grandes lignes du projet conçues par les autres niveaux des négociations ainsi qu’à faire connaître la volonté politique de leur pays.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
defacto handelt es sich bei der dezentralisierung um eine verlagerung der verhandlungsebenen, wobei eine größere anzahl von fragen auf betriebsebene behandelt werden, ohne daß dabei die höchste ebene ausgeschaltet wird.
Φ cette quête de compétitivité se fait selon des spécificités nationales marquées. mais elle implique dans tous les cas des mutations importantes, que l'on
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das freie aus handeln zwischen den partnern ist stets die größte garantie für gültige und konkrete ergebnisse für die gesamte gemeinschaft. in manchen staaten gibt es zwei verhandlungsebenen: die staatliche und die unternehmensebene.
grâce à la politique de cohésion économique et sociale, les pme jouent un rôle primordial dans les régions les moins développées et dans les moments difficiles, comme ceux que nous vivons, elles défendent mieux l'emploi que ne le font les grandes entreprises.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: