Usted buscó: verhandlungsgremien (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

verhandlungsgremien

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

“für einen vertrag mit globalemwissenschaftlichen schwerpunkt gibt eszwei sinnvolle verhandlungsgremien.

Francés

«pour un traité scientifiqued’envergure mondiale, il existe deux forumsde négociation envisageables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zurzeit sind 90% der mitglieder der besonderen verhandlungsgremien und der europäischen betriebsräte männer.

Francés

aujourd' hui, 90% des membres des groupes spéciaux de négociation et des conseils d' entreprise européens sont des hommes.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aufgrund seiner zusammensetzung aus nichtregierungsvertretern soll der aktionsradius des diskussions­forums über die für verhandlungsgremien der regierungen charakteristischen erörterungen hinausgehen.

Francés

Étant donné son caractère non gouvernemental, la table ronde devrait dépasser le cadre des discussions des organes de négociation intergouvernementaux.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sozialpartner sollten initiativen fördern, um die vertretung von frauen in den repräsentativen organisationen und in den verhandlungsgremien zu fördern.

Francés

les partenaires sociaux devraient améliorer les initiatives visant à accroître la participation des femmes non seulement au sein des organes représentatifs mais aussi autour des tables de négociation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verschiedenen gewerkschaften oder spezielle verhandlungsgremien, die sich aus mehreren gewerkschaften zu sammensetzen, sind am abschluß von tarifverträgen be teiligt.

Francés

par les conventions principales, les partenaires sont convenus de la possibilité de soumettre la décision de mettre en oeuvre des actions que l'autre partenaire juge dangereuses pour la société, à des commissions spéciales, à raison d'une par secteur du marché du travail.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das diskussionsforum soll den dialog auf der ebene der zivilgesellschaft verstärken und themen erör­tern, die von den verhandlungsgremien der regierungen unberührt bleiben.

Francés

la table ronde est censée intensifier le dialogue au niveau de la société civile et examiner une série de questions en dehors du cadre des organes de négociation intergouvernementaux.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitglieder der besonderen verhandlungsgremien haben für die verhand­lun­gen häufig sachverständige ihrer wahl zu ihrer unterstützung hin­zugezogen, insbesondere vertreter der entsprechenden arbeitnehmer­orga­nisationen auf gemein­schaftsebene.

Francés

aux fins des négociations, les membres du groupe spécial de négociation ont souvent demandé à être assisté dans leur tâche par des experts de leur choix, notamment des représentants des organisations des travailleurs appropriées au niveau communautaire.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den richtlinien zu der beteiligung der arbeitnehmer in der se und in der sce wird zum ersten mal davon gesprochen, dass die arbeitnehmervertretungen an den besonderen verhandlungsgremien beteiligt werden können.

Francés

les directives sur l'implication des travailleurs dans la se et la sce mentionnent pour la première fois les organisations de travailleurs comme des sujets pouvant participer au groupe spécial de négociation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings müssen wir dazu bei unseren partnern in den zahlreichen diskussionsforen und verhandlungsgremien, an denen die europäische union und die mitgliedstaaten teilnehmen, glaubwürdig wirken!

Francés

encore faut-il être crédibles auprès de nos partenaires dans les nombreux forums de discussion et de négociation auxquels l'union européenne et les États membres participent!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die kommission hat 1987 zahlreiche beiträge in allen verhandlungsgremien des gatt, insbesondere zur land wirtschaft, zum geistigen eigentum, zu den dienstleistungen sowie zu den tropischen erzeugnissen eingebracht.

Francés

la commu nauté, à l'occasion des nouvelles négociations de la convention de lomé, doit donc se poser la question de savoir si les modes de coopération inscrits dans la convention en vigueur répondent encore pleinement aux besoins de l'afrique en crise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem sollten sie interne regeln bezüglich der informationsverwaltung und der beteiligung an der erstellung von dokumenten und den verhandlungen seitens aller mitglieder der verhandlungsgremien (einschließlich nichtstaatlicher akteure) umfassen.

Francés

ces documents devraient également comprendre des règles de procédure interne concernant la gestion de l'information, ainsi que la participation à la rédaction des documents et aux négociations de tous les membres des instances de négociation, y compris les acteurs non étatiques.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zahlreiche im ausschuss behandelte vorstellungen haben sich in der folge in dem neuen abkommen konkret niedergeschlagen, ganz abgesehen davon, dass das günstige arbeitsklima im ausschuss den vergleichsweise raschen abschluss der beratungen in den verhandlungsgremien mit ermöglicht hai;.

Francés

de nombreuses idées qui ont été abordées au sein du comité ont trouvé par la suite leur concrétisation dans la nouvelle convention, sans parler de l'atmosphère de travail positive du comité qui â contribué à l'achèvement relativement rapide des travaux dans les instances de négociations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1992 in london (kaffee) stattfinden, konnten sich die beiden seiten in regel mäßigen gesprächen sowohl in den gremien des abkommens als auch vor ort in den verhandlungsgremien gegenseitig informieren und sich zu ihren stand punkten konsultieren.

Francés

des contacts réguliers leur ont permis, au sein des instances de la convention comme sur place dans les enceintes de négociations, de s'informer et de se consulter sur leurs positions respectives dès le début des négociations qui se déroulent à genève depuis le mois d'avril 1992 (cacao) et à londres depuis le mois de juin 1992 (café).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.17 die gemeinsamen beratenden ausschüsse (gba) sollten "nischen", die nicht von anderen verhandlungsgremien besetzt sind, einnehmen und sich auf einige ausgewählte bereiche konzentrieren.

Francés

1.17 les comités consultatifs mixtes (ccm) devraient tenter de combler les "créneaux vides" qui ne sont pas occupés par les autres instances dans les négociations, et ils devraient se concentrer sur un nombre limité de domaines.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,789,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo