Usted buscó: verzeichniseintrag (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

verzeichniseintrag

Francés

entrée d'index

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

verzeichniseintrag bearbeiten

Francés

Éditer une entrée d'index

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kontextmenü verzeichniseintrag...

Francés

menu contextuel entrée d'index...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bearbeiten - verzeichniseintrag

Francés

Édition - entrée d'index

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

menü bearbeiten - verzeichniseintrag...

Francés

menu Édition - entrée d'index...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verzeichniseintrag bearbeiten oder löschen

Francés

Édition et suppression d'entrées d'index ou de table des matières

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bearbeitet den ausgewählten verzeichniseintrag.

Francés

Édite l'entrée d'index sélectionnée.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bearbeiten sie bei bedarf den verzeichniseintrag.

Francés

Éditez l'entrée d'index si nécessaire.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fügt den ausgewählten text als verzeichniseintrag hinzu.

Francés

marque le texte sélectionné comme entrée d'index ou entrée de table des matières.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem bereich bearbeiten sie ihren verzeichniseintrag.

Francés

vous pouvez modifier votre entrée d'index dans cette zone.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann rufen sie den befehl bearbeiten - verzeichniseintrag auf.

Francés

activez ensuite la commande Éditer - entrée d'index.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

setzt eine markierung für einen verzeichniseintrag in ihrem text.

Francés

marque une entrée d'index dans le texte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

springt zum nächsten verzeichniseintrag gleichen typs und gleichen inhalts.

Francés

permet de passer à l'entrée d'index suivante de même type et de même contenu, à l'intérieur du document.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

" alternativeintrag " ist der verzeichniseintrag, der im verzeichnis erscheinen soll.

Francés

le champ " entrée de remplacement " indique l'entrée d'index devant figurer dans l'index.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der aktuelle verzeichniseintrag wird eine ebene unterhalb dieses namens angelegt.

Francés

l'entrée d'index active vient s'ajouter sous le nom.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

springt im dokument zum vorigen verzeichniseintrag gleichen typs und gleichen inhalts.

Francés

permet de passer à l'entrée d'index précédente de même type et de même contenu, à l'intérieur du document.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

liest bis zu length liest bis zu length bytes von einem geöffneten verzeichniseintrag aus.

Francés

zip_entry_read() lit jusqu 'à length octets dans le fichier représentée par zip_entry.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angeben, als verzeichniseinträge auf.

Francés

en tant qu'entrées d'index.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,470,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo