Usted buscó: voldoende (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

voldoende

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ii) voldoende is gefilterd, en

Francés

b) a été suffisamment filtré;

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) die rasecht en voldoende raszuiver zijn;

Francés

a) possèdent l'identité variétale et une pureté suffisante;

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eventuele foto's moeten voldoende nauwkeurig zijn.

Francés

les photographies, s'il y en a, présenteront suffisamment de détails.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) voldoende overlevingspakken voor iedereen aan boord;

Francés

b) de combinaisons d'immersion en nombre suffisant pour toutes les personnes à bord;

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

op eventuele foto's zijn voldoende details te zien.

Francés

les photographies, s'il y en a, présenteront suffisamment de détails.

Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

toelichting: deze informatie wordt voor binnenlands vervoer voldoende geacht.

Francés

commentaires: cette information est considérée comme suffisante pour les transports nationaux.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het bewijsmateriaal werd voldoende geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen.

Francés

ces éléments de preuve ont été jugés suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"de uitvoering van de digitale agenda vereist voldoende ambitie en engagement.

Francés

une vidéo de l'interview de m

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

derhalve werd duitsland gelast voldoende inlichtingen te verstrekken om dit punt op te helderen.

Francés

c'est pourquoi la commission a enjoint à l'allemagne de fournir des informations suffisantes pour expliciter ce point.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wanneer een nieuwe producent/exporteur de commissie voldoende bewijzen verstrekt dat:

Francés

lorsqu'un nouveau producteur-exportateur fournit à la commission des éléments de preuve suffisants pour établir:

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

om aan te tonen dat er voldoende overlevingsruimte overblijft, kan bijvoorbeeld de testprocedure van reglement nr.

Francés

À titre d'exemple, on peut appliquer la méthode d'essai prévue dans le règlement no 94 ou procéder à l'essai avec catapulte en appliquant l'impulsion correspondante, pour démontrer que l'espace de survie est suffisant.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rond elk isofix-verankeringspunt bovenaan wordt voldoende ruimte vrijgelaten voor het vergrendelen en ontgrendelen.

Francés

un espace libre doit être prévu autour de chaque ancrage pour fixation supérieure isofix pour permettre les opérations de verrouillage et de déverrouillage.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

desinfectie houdt in dat er lang genoeg voldoende geconcentreerde desinfecterende middelen worden gebruikt om schadelijke organismen te doden.

Francés

la désinfection suppose l'application de désinfectants à des concentrations et sur des durées suffisantes pour tuer les organismes nuisibles.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

het lijkt dus dat de marktwerking alleen reeds voldoende zou zijn om de onderneming ertoe aan te zetten deze kosten te maken.

Francés

het lijkt dus dat de marktwerking alleen reeds voldoende zou zijn om de onderneming ertoe aan te zetten deze kosten te maken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de commissie beschikt evenwel in dit stadium niet over voldoende elementen om definitief te concluderen dat de steun tot het strikte minimum is beperkt.

Francés

de commissie beschikt evenwel in dit stadium niet over voldoende elementen om definitief te concluderen dat de steun tot het strikte minimum is beperkt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de functionaris voor het dierenwelzijn dient over voldoende bevoegdheden en technische vaardigheden te beschikken om het slachtpersoneel op de werkvloer de benodigde begeleiding te kunnen geven.

Francés

le responsable du bien-être animal devrait avoir des compétences techniques et une autorité suffisantes pour fournir les conseils nécessaires au personnel directement concerné par les opérations d'abattage.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de schokken mogen niet langer duren dan één seconde, moeten voldoende worden gespreid en mogen uitsluitend op de spieren van de achterpoten worden toegediend.

Francés

les chocs ne durent pas plus d'une seconde, sont convenablement espacés et ne sont appliqués que sur les muscles des membres postérieurs.

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de commissie heeft dan ook twijfels over de vraag of ifb, zoals in de richtsnoeren van 2004 wordt geëist, op voldoende wijze aan zijn herstructureringssteun bijdraagt.

Francés

de commissie heeft dan ook twijfels over de vraag of ifb, zoals in de richtsnoeren van 2004 wordt geëist, op voldoende wijze aan zijn herstructureringssteun bijdraagt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de verwachte kapitaalopbrengst van de onderneming na de herstructurering moet voldoende zijn zodat zij geen staatssteun meer nodig heeft en op eigen kracht op de markt kan concurreren‘.

Francés

de verwachte kapitaalopbrengst van de onderneming na de herstructurering moet voldoende zijn zodat zij geen staatssteun meer nodig heeft en op eigen kracht op de markt kan concurreren”.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in deze lijst zijn de be- en verwerkingen omschreven waardoor producten als voldoende be- of verwerkt worden beschouwd in de zin van artikel 6 van protocol 3.

Francés

dans la liste figurent, pour tous les produits, les conditions requises pour que ces produits puissent être considérés comme suffisamment ouvrés ou transformés au sens de l'article 6 du protocole no 3.

Última actualización: 2012-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,489,271 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo