Usted buscó: vorbeitrittsprogrammen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

vorbeitrittsprogrammen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

zum glück läuft die implementierung in den vorbeitrittsprogrammen jetzt endlich besser, und das heißt natürlich: wir brauchen die entsprechenden zahlungsmittel.

Francés

il est heureux que la mise en? uvre de ces programmes se soit enfin améliorée et cela signifie bien entendu qu' il nous faut disposer des fonds nécessaires pour les financer.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

zudem werden im nächsten jahr auch noch zahlungen aus den vorbeitrittsprogrammen an die beitrittsstaaten fließen, so dass insgesamt sichergestellt ist, dass alle neuen mitgliedstaaten nettoempfänger sein werden, so wie es zu beginn der verhandlungen ja leitlinie war.

Francés

l' année prochaine, des paiements afférents aux programmes de préadhésion continueront en outre d' être versés aux nouveaux pays membres, si bien qu' au total, il est garanti que tous les nouveaux États membres seront bénéficiaires nets, ce qui était l' intention dès le début des négociations.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir haben ja auch erlebt, dass sich das sapard-programm von allen vorbeitrittsprogrammen als das schwierigste erwiesen hat, weil es die stärksten anforderungen an die neuen mitglieder stellt und weil es eben von allen systemen das komplizierteste und das mit den meisten auflagen verbundene ist.

Francés

nous nous sommes également rendu compte que le programme sapard était le plus difficile de tous les programmes de préadhésion parce qu’ il impose les plus grandes exigences aux nouveaux membres et parce que, de tous les systèmes, il est le plus compliqué et celui qui renferme le plus d’ obligations.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2. die tätigkeiten werden bei erreichen des "normalbetriebs" bewertet, d.h. nachdem alle mit der erweiterung verbundenen tätigkeiten und aufgaben eingeleitet oder ausgelaufen sind; dabei soll insbesondere der notwendigkeit rechnung getragen, eine personalstärke der verwaltungs- und der Überwachungsfunktion der vorbeitrittsprogrammen sicherzustellen, die bis zum abschluss der programme völlig angemessen bleibt.

Francés

2. les activités sont estimées à leur pleine vitesse de croisière, lorsque toutes les activités et tâches associées à l’élargissement auront été introduites ou supprimées progressivement, prenant en compte notamment le besoin de garder les effectifs adéquats pour assurer les fonctions de gestion et de contrôle des instruments de pré-adhésion jusqu’à leur clôture.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,002,240 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo