Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die zeit war vorgeschritten.
l’heure était avancée.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die arbeit wurde begonnen und war schon weit vorgeschritten, als die nacht sie unterbrach.
les travaux furent commencés, et ils étaient fort avancés, quand la nuit vint les interrompre.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was portugal betrifft, wo man leider noch nicht zum bau von hochgeschwindigkeitsnetzen vorgeschritten ist, kommt es
si aucune majorité n'est obtenue, un autre rapport est présenté et on peut espérer, à ce moment-là, l'obtenir sur ce deuxième rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bildete mir ein, daß ich nur meinen verlust betrauere und daran dächte, ihn zu ersetzen; als ich aber den schluß meiner reflexionen zog und aufsah und fand, daß der nachmittag hingegangen und der abend weit vorgeschritten sei, – da dämmerte eine andere entdeckung vor mir auf: ich fühlte, daß ich in der zwischenzeit einen transformierenden prozeß durchgemacht habe; daß mein gemüt abgestreift habe alles, was es von miß temple erborgt hatte – oder vielmehr, daß sie die reine atmosphäre, welche ich in ihrer nähe eingeatmet hatte, mit sich genommen habe, und daß ich jetzt in meinem eigenen natürlichen element zurückgeblieben sei.
il me semblait que je venais simplement de faire une perte douloureuse, et que je devais chercher les moyens de la réparer. mais quand mes réflexions furent achevées, après l'écoulement de l'après-midi et d'une partie de la soirée, je découvris autre chose.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: