Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wann hast du zeit?
quand seras-tu libre ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wann hast du deutsch
wann hast du deutsch
Última actualización: 2023-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann hast du gegessen?
À quelle heure as-tu mangé ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann hast du das bekommen?
quand as-tu reçu ceci ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du geld?
as-tu de l'argent ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann hast du deine frau geheiratet?
quand as-tu épousé ta femme ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du abgenommen?
as-tu maigri ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann hast du das letzte mal gepinkelt?
quand as-tu pissé pour la dernière fois ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
„hast du bürgerrechte"?
«tu as droit de cité? »
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hast du genug geld?
disposes-tu de suffisamment d'argent ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann hast du angefangen, deutsch zu lernen?
quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du heute schule
do you have school today
Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vielleicht hast du recht.
peut-être as-tu raison.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hast du arbeit gefunden?
as-tu trouvé du travail ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann hast du die katze zum letzten mal gesehen?
quand as-tu vu le chat pour la dernière fois ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hallo! hast du feuer?
salut ! as-tu du feu ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wann hast du zum letzten mal einen liebesbrief geschrieben?
quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»du hättest aber damit fertig sein sollen,« sagte der könig. »wann hast du damit angefangen?«
« vous auriez dû avoir fini, » dit le roi ; « quand avez-vous commencé ? »
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: