Usted buscó: was sprichst du (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

was sprichst du

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

mit wem sprichst du?

Francés

avec qui parles-tu ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was sprichst du für ein dummes zeug?

Francés

qu'est-ce que tu racontes comme sornettes?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wo sprichst du esperanto?

Francés

où parles-tu espéranto ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprichst du meine sprache?

Francés

est-ce que tu parles ma langue ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zu wem sprichst du, unernster?

Francés

À qui parles-tu, farceur ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprichst du mit deinen katzen?

Francés

parles-tu à tes chats ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprichst du noch eine andere sprache?

Francés

parles-tu encore une autre langue ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was sprichst du da, böser mann, um mir das herz zu zerreißen?

Francés

qu’est-ce que tu dis là, méchant, pour me déchirer le cœur ?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

»aber was sprichst du denn von mann und von frau?« sagte der priester.

Francés

– et que parles-tu donc de mari et de femme ? » dit le prêtre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sprichst du die wahrheit, robert? fragte glenarvan.

Francés

-- dis-tu vrai, robert? demanda glenarvan.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.

Francés

tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

stell dir vor, erst sprichst du mit dem britischen premierminister und im nÄchsten moment in einer fernsehsendung.

Francés

parler au premier ministre et la minute suivante intervenir au journal tv, vous vous y voyez?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„sprichst du zu einem menschen in einer sprache, deren er mächtig ist, erreichst du seinen kopf.

Francés

«si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein französisches auto fragt ein englisches: "sprichst du esperanto?" - "bist du verrückt, ich bin doch nur ein auto!"

Francés

une voiture française demande à une voiture anglaise : « parles-tu espéranto ? » - « t'es folle, je ne suis qu'une voiture ! »

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

warum sprichst du denn, jakob, und du, israel, sagst: mein weg ist dem herrn verborgen, und mein recht geht vor meinem gott vorüber?

Francés

pourquoi dis-tu, jacob, pourquoi dis-tu, israël: ma destinée est cachée devant l`Éternel, mon droit passe inaperçu devant mon dieu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?

Francés

ils lui répondirent: nous sommes la postérité d`abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: vous deviendrez libres?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

»jane, mein kleiner liebling, (so werde ich dich immer nennen, denn das bleibst du für mich) du weißt nicht, was du sprichst; du beurteilst mich schon wieder falsch.

Francés

-- ma chère petite jane (laissez-moi vous appeler ainsi, car vous êtes ma bien-aimée), vous ne savez pas de qui vous parlez, et voilà que vous me jugez encore mal.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?

Francés

jésus lui dit: il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m`as pas connu, philippe! celui qui m`a vu a vu le père; comment dis-tu: montre-nous le père?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,039,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo