Usted buscó: weiterverwendet (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

weiterverwendet

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

das luxemburgische wirdparallel zum deutschen und französischen weiterverwendet.

Francés

le luxembourgeoiscontinue à être utilisé parallèlement à l'allemand et au français.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kann der text gleich so von journalisten weiterverwendet werden?

Francés

le texte peut-il être réutilisé tel quel par les journalistes?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

werden informationen des öffentlichen sektors heute schon weiterverwendet?

Francés

— faciliter la création de services de dimensioncommunautaire fondés sur l’information dusecteur public ou sur l’intégration de ce typed’informations;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es kann erneut gereinigt und für zahlreiche zwecke weiterverwendet werden.

Francés

après épuration, il est possible de la réutiliser pour de nombreux usages.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach dem abkühlen kann das granulat ausgetragen und direkt weiterverwendet werden.

Francés

après refroidissement, le granulat peut être évacué et être utilisé directement pour d'autres applications.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ferner entsteht so ein kornartiges trockengut, das vielseitg weiterverwendet werden kann.

Francés

on obtient ainsi un produit granulé sec qui peut être utilisé de nombreuses façons.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß diesem vorschlag kann methylbromid für kritische landwirtschaftliche zwecke weiterverwendet werden.

Francés

la proposition prévoit que l’utilisation de bromure de méthyle pourra continuer pour des utilisations agricoles essentielles.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sicherstellen, dass bestehende lösungen für ähnliche geschäftsanforderungen ermittelt und weiterverwendet werden;

Francés

le recensement et la réutilisation des solutions existantes pour répondre à des besoins économiques similaires; et

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle pflanzlichen erzeugnisse lassen sich verbrennen und können also prinzipiell zur wärmeerzeugung weiterverwendet werden.

Francés

pour les bâtiments privés neufs, il pourrait être fait obligation dans des groupes nouveaux d'habitation d'installer des centrales solaires de voisinage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lediglich die mittlere siebfraktion wird für die zrm­herstel­lung weiterverwendet und vor dem abfüllen auf flaschen homogenisiert.

Francés

la tranche granulométrique intermédiaire est seule conservée et homogénéisée avant flaconnage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gering belastete oder schadstofffreie feststoffe werden einer mechanischen zerkleinerung unterworfen und in fester form weiterverwendet.

Francés

les matières solides faiblement chargées ou exemptes de substances polluantes sont soumises à un broyage mécanique et réutilisées sous forme solide.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nach den früher geltenden mustern abgefaßten warenverkehrsbescheinigungen können weiterverwendet werden, bis die vorräte erschöpft sind.

Francés

les certificats de circulation établis selon les modèles antérieurement en vigueur pourront continuer à être utilisés jusqu'à épuisement des stocks.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vor inkrafttreten dieser verordnung festgelegten angaben des anhangs v dürfen bis zum aufbrauchen der vorhandenen bestände weiterverwendet werden.

Francés

les indications visées à l'annexe v, établies avant l'entrée en vigueur du présent règlement, peuvent continuer à être utilisées jusqu'à épuisement des stocks existants.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei zurückgegebenen kästen oder paletten, die nicht mehr weiterverwendet werden können, wird nach artikel 5 dieser entscheidung verfahren.

Francés

les pièces renvoyées qui ne sont plus réutilisables sont traitées conformément à l'article 5 de la présente décision.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als zusätzliches befestigungsmittel (19) dienen bevorzugt gummibänder, die beim käufer des produktes weiterverwendet werden können.

Francés

les éléments de fixation (19) additionnels sont de préférence des élastiques qui sont réutilisés par l'acheteur du produit.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher werden die erfassten daten auf eine art und weise weiterverwendet, die mit den angegebenen, expliziten und legitimen zwecken nicht vereinbar ist.

Francés

le commissaire a conclu que la personne concernée avait des motifs justifiables plus impérieux que les arguments avancés par le responsable du traitement des données pour la conservation de celles-ci.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 3, worin der versetzte median weiterverwendet wird, bis eine vorgegebene anzahl von aufeinanderfolgenden zylinderereignissen erfaßt wird, die keine fehlzündungen sind.

Francés

procédé selon la revendication 3, dans lequel ladite médiane de décalage continue d'être utilisée jusqu'à ce qu'un nombre prédéterminé d'événements de cylindres consécutifs soit déterminé comme n'étant pas des ratés d'allumage.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein verfahren gemäss anspruch 1,2 oder 3 dadurch gekennzeichnet, dass die pankreatinmasse durch extraktion aus pankreatin mit einem organischen lösungsmittel erhalten und als solche direkt weiterverwendet wird.

Francés

un procédé selon la revendication 1, 2 ou 3, dans lequel la masse de pancréatine est produite par extraction avec un solvant organique à partir de la pancréatine et est ensuite utilisée directement telle quelle.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.11 die verwaltung muss es ermöglichen, dass öffentliche informationen weiterverwendet werden können, indem sie sie in form offener daten in maschinell verwertbaren formaten zur verfügung stellt.

Francés

1.11 l'administration devra également permettre la réutilisation des informations du secteur public, et rendre ces dernières accessibles sous la forme de données ouvertes dans les formats lisibles par ordinateur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur be stimmung des risikos für die gesamte voraussichtliche dauer einer zukünftigen beschäftigung muß aber die zeitspanne dieser dauer als weiterer parameter -getrennt - abgeschätzt und weiterverwendet werden.

Francés

pour déterminer le risque correspondant à toute la durée probable d'une vie professionnelle future, cette durée doit également être évaluée séparément et utilisée comme paramè­tre supplémentaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,036,623,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo