De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in einer auf kompetenzen basierenden lernumgebung ist der schüler bestandteil einer praxisgemeinschaft (wenger, 1998).
dans un environnement d’apprentissage fondé sur les compétenceset les aptitudes, l’étudiant est intégré dans une communauté de pratique(wenger, 1998).
in seinem vorwort zu lave und wenger (1991) schildert hanks deren konzentration auf den transformations- und veränderungsaspekt folgendermaßen:
faire du vélo n'offre pas de danger majeur parce que l'on possède ce que dreyfus et dreyfus décrivent comme un « savoirfaire », acquis par la pratique et, parfois, par des expériences douloureuses.
somit kann die von lave und wenger hervorgehobene zunehmende teilnahme als eine art sozialisation verstanden werden, bei der sich der ler nende in eine bestehende praxis eingliedert und deren aktuelle denk- und hand lungsweisen aneignet.
l'équilibre entre bénéfice et perte, rendu plus complexe par le fait qu'il varie en fonction des différents niveaux, prendra de plus en plus d'importance à mesure que les méthodologies et les systèmes gagneront en maturité.
arsène wenger, der französische trainer des fußballclubs arsenal london, nahm an einer debatte im ausschuss der regionen zum themaeuropäische integration und fußball als quelle der regionalen und nationalen identität teil, 6.10.2004
arsène wenger, le manager français du club de football d’arsenal, a participé à un débat au comité des régions sur l’intégration européenne et le football comme source de l’identité régionale et nationale (6 octobre 2004).
) lave, 2000; lave & wenger, 1991; informelles, nicht intentionales lernen dieser art kann auch als teil einer sozialisati-
la féminité et la masculinité sont plutôtde nature plastique et évolutive.la perception de la féminité et de lamasculinité varie dans l’espace etdans le temps et ces constructionssont si fragiles qu’elles exigent uneprotection et une justification permanentes (connell, 1995).
so bemerken lave und wenger:„… verschiedene varianten der lehrlingsausbildung schienen unserem interesse am lernen in situierten formen besonders gut zu entsprechen…“(ib., s. 32).
la participation croissante à des formations formelles (à temps partiel) des actifs occupés en est une illustration.