Usted buscó: widerschein (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

widerschein

Francés

reflet

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als widerschein der spezifischen örtlichen

Francés

en conséquence, même si elles versent les plus faibles salaires par employé, les perspectives de croissance de la production restent limitées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hier und da ein leichter widerschein der flammen des antuco.

Francés

Çà et là, quelques reflets mobiles des flammes de l’antuco.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einige blitze, blendender widerschein eines entfernten gewitters, leuchteten am horizont.

Francés

quelques éclairs, éblouissantes réverbérations d’un orage lointain, enflammaient l’horizon.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses anliegen und eine ausgewogene durchsetzung finden ihren widerschein auch in der öffentlichen meinung27.

Francés

cette préoccupation concernant l’application équitable des règles transparaît dans l’opinion publique27.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der schnee auf dem dache der hallen warf seinen hellen, immer gleichen widerschein in das zimmer. dann kamen regentage.

Francés

cependant la neige sur le toit des halles jetait dans la chambre un reflet blanc, immobile; ensuite ce fut la pluie qui tombait.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie werden ihren anteil an den kommenden veränderungen haben. das institutionelle europa ist der widerschein und das instrument des europas der völker.

Francés

par dessus tout, nous devons prendre les mesures qui s'imposent pour que les parlements nationaux puissent intervenir dans nos délibérations comme le recommande le rapport seeler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bald loderte ein vorhang von flammen vor dem dunkeln hintergrund des himmels empor, und durch seine lücken sah man die ebene hell im flackernden widerschein erleuchtet.

Francés

glenarvan put juger alors de l’innombrable quantité d’animaux auxquels il fallait résister.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mit ihrem geringen expansionspotenzial ist die informale wirtschaft in den meisten fällen der widerschein rückständiger volkswirtschaften, die kaum in der lage sind, gute arbeitsplätze zu schaffen.

Francés

plus qu'un potentiel d'expansion, l'économie informelle est le reflet, dans la majorité des cas, des économies en retard et disposant d'une faible capacité de création d'emplois décents.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

während die sonne im dunkel des horizonts verschwand, erhob sich ein ungeheurer, stets wachsender glanz, der den weiten umkreis mit grellem widerschein erfüllte.

Francés

un immense éclat, qui s’accroissait d’instant en instant, une déflagration éblouissante emplissait ce vaste circuit de ses réverbérations intenses, tandis que le soleil, dépouillé peu à peu de ses lueurs crépusculaires, disparaissait comme un astre éteint dans les ombres de l’horizon.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es kam ihm vor, als falle ein thier einige schritte vor ihm nieder, während die ganze rotte, mit unwiderstehlichem ungestüm und verdoppeltem geschrei fortstürmte und über die vom widerschein des vulkans erhellten abhänge hin verschwand.

Francés

il lui sembla qu’un animal tombait à quelques pas de lui, tandis que toute la bande, emportée par son irrésistible élan et redoublant ses clameurs, disparaissait sur les pentes éclairées par la réverbération du volcan.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine vorrichtung nach anspruch 1, wobei die zieten der aufnahme und des zählerischen bewerten von farbmessungseinheit (22) ein bestimmtes plenum und eine umdrehung des widerscheinspektrums um 360° durch die vorangegebene geschwindigkeit verstellt wird, welche bei jeder azimutwinkel den messvorgang ermöglicht, andererseits der bemessene widerschein mit dem spektrum des weißen standardisierten platten so normalisiert wird, dass diese drei veränderlichen koeffizienten des widerscheins schließlich nur in ein veränderliches koeffizient des widerschein umgewandelt werden.

Francés

appareil selon la revendication 1 caractérisé en ce que l'unité de mesurage de couleur (22) est obtenue conformément à la période de digitaliser et de prendre prédéfinit, en ce que l'appareil assure d'un nombre entière précis des mesurages et du spectre de réflexion, lors d'un tour de 360° ou plusieurs tours complets, dans chaque angle azimutale, et en ce qu' on le reflet mesuré normalise par le spectre de réflexion du blanc plateau standard, et ainsi les trois coefficients variables de reflet sont convertis conséquemment à un seul coefficient variable de reflet.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,799,627 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo