Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das werde ich tun.
je le ferai.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ja, das werde ich.
oui, je le ferai.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
heute werde ich vier.
j'ai quatre ans aujourd'hui.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie werde ich bezahlt?
comment s'effectue le paiement ?
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
selbstverständlich werde ich es der
sur papier, les règles sont appro
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies werde ich jetzt tun.
c'est ce que je vais faire maintenant.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie werde ich oem partner?
devenir un partenaire oem
Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in meinen ausführungen werde ich
ce système s'inscrit dans le cadre des mesures que la
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»das werde ich thun, madame.
-- je n'y manquerai pas, madame.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werde ich eine narbe bekommen?
aurai-je une cicatrice ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher werde ich positiv abstimmen.
proposition de résolution commune (') sur le cocom : adoptée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie werde ich affiliate-partner?
devenir affilié
Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darauf werde ich im folgenden zurückkommen.
mais je reviendrai plus longuement sur ce point par la suite.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb werde ich diesen vorschlag zurückziehen.
je vais donc retirer cette proposition.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da ich nur über wenig zeit verfüge, werde ich mich auf die Änderungsanträge konzentrieren, die sich auf das tourismusgewerbe auswirken und die meine vollständige zustimmung verdienen.
Étant donné le peu de temps dont je dispose, je me concentrerai sur les propositions d'amendement qui ont des répercussions sur l'activité touristique et qui méritent tout mon accord.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
doch danach werde ich fragen, wieviele von ihnen in dieser urlaubswoche fehlen, falls dies je geschehen wird!
mais il est tout aussi clair que le texte communautaire devra rigoureusement inspirer les États membres et les institutions communautaires dans les matières afférentes à leurs compétences respectives.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wann werd ich dich wiedersehn?«
quand te reverrai-je?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn dies nicht der fall ist, um wieviel werden diese prognosen im jahre 1988 über schritten?
la com mission a-t-elle l'intention, dans ces conditions, de chercher à mettre au point, pour 1988, une solu tion provisoire sur la base d'un taux de tva de 1,6%
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser bericht ist wieder einmal ein ruf nach aufmerksamkeit. wieviele werden wohl noch notwendig sein, bis große und wortreiche diskussionen wirkungsvolle veränderungen in der einstellung der regierungen in europa gegenüber der gewalt hervorbringen?
la violence contre les femmes constitue la conséquence malheureuse et brutale de l'absence d'égalité des chances entre les deux sexes et le fait que l'europe actuelle est toujours caractérisée par un taux élevé de violence contre les femmes montre à quel point la route sera encore longue avant que nous n'ayons une société dans laquelle les deux sexes auront les mêmes chances et les mêmes droits.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: