Usted buscó: wirren (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

wirren

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

aufruhr und wirren

Francés

émeute et troubles

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hilfe für die von den wirren in mitleidenschaft gezogenen bevölkerungsteile

Francés

m. rahman a présenté la situation actuelle des activités de la saarc ainsi que les résultats de la réunion du conseil des ministres de cette association à dhaka.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hilfe für die von den wirren in mitleidenschaft gezogenen bevölkern ngsteile

Francés

aide aux populations affectées par les trou­bles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die wirren der geschichte bringen dann den durchbruch zu offener gewalt.

Francés

pourquoi n'aurions­nous pas la nôtre?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese bemühungen waren jedoch aufgrund der wirren des inzwischen ausgebrochenen bürgerkriegs erfolglos.

Francés

a titre subsidiaire, la requérante a demandé une remise des droits à l'importation, en vertu de l'article 13 du règlement n° 1430/79 du conseil, du 2 juillet 1979, relatif au remboursement ou à la remise des droits à l'importation ou à l'exportation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der störpegel besteht in diesem diagramm aus zahlreichen wirren ausschlägen verhältnismässig grosser amplitude.

Francés

dans ce diagramme, le bruit de fond consiste en de nombreuses déviations chaotiques d'amplitude relativement forte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

während dieser jahrelangen wirren flüchteten hunderttausende vor der gewalt in flüchtlingslager an der thai­ländischen grenze.

Francés

au cours de ces années de troubles, ils ont été des centaines de milliers à fuir les violences en se réfugiant dans les camps à la frontière thaïlandaise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die agrimonetaeren wirren trugen das ihre dazu bei, die markt- und haushaltsprobleme weiter zu verschaerfen.

Francés

les désordres agromonétaires contribuèrent également à l'aggravation des problèmes budgétaires et de marché.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aber nein! vielmehr sagen sie: "(das ist) ein bündel von wirren träumen.

Francés

mais ils dirent: «voilà plutôt un amas de rêves!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es sind die zeiten politischer wirren, in denen die zigeuner nur zu oft als sündenböcke dienen und besonders bedroht sind.

Francés

ce sont les périodes de troubles pendant lesquelles, bien souvent, les tsiganes, servant de boucs-émissaires, se trouvent particulièrement menacés, ou les périodes de difficultés économiques auxquelles ils sont particulièrement sensibles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die daraus resultierende arbeitslosigkeit und armut würden in allen diesen kleinen demokratien höchstwahrscheinlich zu sozialen umwälzungen und politischen wirren führen.

Francés

le chômage et la pauvreté qui en résulteraient constitueraient un risque réel de soulèvements sociaux et de faillite politique pour ces petites démocraties.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die einen überließen sich einem angstvollen schlummer mit seinen wirren träumen, die anderen konnten auch diesen nicht einmal finden.

Francés

les uns s’endormirent dans un assoupissement anxieux et propice aux mauvais rêves, les autres ne purent trouver une heure de sommeil.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus den wirren des krieges heraus fingen kinder an, auf den örtlichen märkten zu arbeiten, um für essen für sich und ihre familien zu sorgen.

Francés

a peine sortis du brouillard de la guerre, les enfants travaillent sur les marchés pour acheter de la nourriture pour eux memes et leur famille.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herr präsident! leider ist der antiamerikanismus einiger in europa so groß, dass die wirren im irak sie mit tiefer genugtuung zu erfüllen scheinen.

Francés

   - monsieur le président, l’ antiaméricanisme de certains en europe est malheureusement si fort que je pense pouvoir déceler chez eux une satisfaction perverse à l’ évocation du marasme prévalant actuellement en irak.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der arabische frühling hat eine neue, ungewisse situation geschaffen, und ob sie es wollen oder nicht - palästinenser und israelis sind teil dieser wirren geworden.

Francés

le printemps arabe a tout fait voler en éclats, et qu'on le veuille ou non, les palestiniens et les israéliens sont rattrapés par ce bouleversement régional.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren nach anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, daß diese gezielt erzeugten feinstrukturen elektrisch leitfähige beschichtungen mit einer wirren flächenstruktur sind, die über eine widerstandsmessung abtastbar ist.

Francés

procédé selon la revendication 17, caractérisé en ce que ces structures fines réalisées pour la fabrication sont constituées par des revêtements électriquement conducteurs à structure de surface à brouiller, qui sont susceptibles d'être explorées par mesure de résistance.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es kamen die inneren wirren, die so genannten separatismen, die Ära schewardnadse, die jetzt – gott sei dank unblutig – zu ende gegangen ist.

Francés

s’ ensuivirent une période d’ agitation civile, des mouvements séparatistes et l’ ère chevardnadze, qui vient de se terminer  - sans effusion de sang, heureusement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

• bevölkerungsteile, die von den wirren in ju­goslawien in mitleidenschaft gezogen sind: eine million ecu für den kauf, die beförderung und die verteilung von lebensnotwendigen hilfsgütern;

Francés

règlement (cee) n° 3028/93 du conseil, abrogeant la suspension de l'embargo d'urgence sur certains échanges commerciaux entre la communauté économique européenne et haïti et modifiant le règlement (cee) n° 1608/93 du conseil, instituant cet embargo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

man will uns einreden, daß das „euroland" frankreich vor den wirren der welt, vor der gefahr einer internationalen rezession, vor den schwankungen des devisenmarktes schützen würde.

Francés

la commission s'est seulement exécutée en indi­quant des pistes de réflexion possibles pour faciliter les négociations dans différents États membres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aufgrund der politischen wirren nach dem ende des vietnamkriegs 1975 flohen mehr als zwei millionen menschen -vietnamesische "boat people", kambodschaner und laoten - in nachbarländer.

Francés

au cours des troubles politiques qui ont suivi la fin de la guerre du vietnam en 1975, plus de deux millions de "boat people" vietnamiens, de cambodgiens et de laotiens se sont enfuis vers les pays voisins.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,093,328 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo