Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anmerkung: im deutschen wird hierfür auch der begriff „zeilenstruktur" verwendet.
dans le cas des aciers hypereutectoïdes, les aiguilles sont constituées par de la cementite.
verfahren zum verbessern der qualität von mit einer zeilenstruktur auf einer bildröhre angezeigten bildern, wobei für zeilensegmente bei vertikalen helligkeitsübergängen (25) der strahl zusätzlich in vertikaler richtung abgelenkt wird (57, 77, 97), dadurch gekennzeichnet, daß zur kompensation von verminderter auflösung, die durch große, helligkeitsbhängige leuchtfleckdurchmesser auf einer großformat-bildröhe verursacht ist, das maß der zusätzlichen ablenkung von der helligkeitsänderung an den Übergängen abhängig gemacht wird, und daß der strahl von der hellen seite des Übergangsbereichs (35) fort abgelenkt wird, wobei die zusätzliche vertikale ablenkung nicht aktiv ist, wenn der helligkeits-bildinhalt einschließlich des helligkeitsübergangs eine vertikale hochfrequente einzelheit (11) darstellt.
méthode d'amélioration de la qualité des images visualisées avec une structure de lignes sur un tube-image, où pour les segments de ligne situés au niveau des zones de transition verticales de brillance (25), le faisceau est également dévié (57, 77, 97) dans le sens vertical, caractérisée en ce que, pour compenser la baisse de résolution induite par le diamètre important du spot conditionné par la brillance sur un tube-image de grand format, l'importance de ladite déviation supplémentaire dépendra de la variation de brillance dans lesdites zones de transition, et en ce que le faisceau sera dévié du bord clair de la zone de transition (35), ladite déviation verticale supplémentaire n'étant pas active si le contenu de brillance de l'image, y compris de ladite transition de brillance, représente un détail à haute fréquence verticale (11).