Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich weilte in pristina, als kostunica in biarritz feierlich empfangen wurde und prompt und bedingungslos 200 mio. euro an winterhilfe zugesteckt bekam.
et j' étais à pristina lorsque kostunica a été reçu en grandes pompes à biarritz et s' est vu accorder aussitôt et inconditionnellement une aide humanitaire d' hiver de 200 millions d' euros.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bonde (edn). — (da) ich bedanke mich für die antwort. als ich im sommer in harlem in den vereinigten staaten war, wurden mir laufzettel zugesteckt, und dadurch bin ich in etwas hineingeraten, wofür ich mich sonst nicht interessiert hätte.
escudero (ppe). — (es) monsieur le président, l'action de la communauté européenne en faveur de la culture, approuvée par la commission en juillet l'an dernier à la suite de l'inclusion dans le traité cee de l'article 128, nous a amenés à considérer le patrimoine culturel comme un axe prioritaire et, en conséquence, a favorisé l'élaboration de ce rapport dont l'auteur, m. sanz fernández, mérite nos félicitations et notre reconnaissance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: