Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¨ bergangs zur selbststa¨ndigkeit;
¡il faut se concentrer sur les actions quiengendrent une augmentation de la demande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr marc fischbach minister mit zust ndigkeit f r den haushalt
m. marc fischbach ministre du budget
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
staatliche beihilfen − ausschließliche zusta¨ndigkeit der kommission.
comité des régions:nominations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausschließliche zusta¨ndigkeit wie die koordinierung der sozialen sicherungssysteme.
référence:communication de la commission intitulée «le passage aux phases de déploiement etd’exploitation du programme européen de radionavigation par satellite» — jo c13 du 19.1.2005,com(2004) 636 et bull. 10-2004,point 1.4.51
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusta¨ndigkeit bitten, sofern der asylbegehrende dies wu¨nscht.
la partie contractante sollicite´e appre´cie si elle peut acce´der a` cette requeˆte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darin fordert die un staaten und organisationen mit regelungszusta¨ndigkeit fu¨r die
enfin, le parlement se réjouit de la participation croissante des médias à la diffusion des travaux du médiateur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die umsetzung der anpassungsmaßnahmen fa¨llt in die zusta¨ndigkeit der nationalen vertragsstaaten.
la mise en œuvre des mesures d’adaptation rele`ve de la compe´tence nationale des parties contractantes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herrn pat rabbitte staatsminister mit besonderer zust ndigkeit f r handel und technologie und verbraucherfragen, pr sident des rates
m. pat rabbitte ministre adjoint aupr s du gouvernement et au minist re de l'entreprise et de l'emploi, charg du commerce, de la technologie et de la protection des consommateurs de l'irlande
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g e m ein sc h a f tsrechts nic ht in die zu s t ä ndigkeit der gemeinschaft, doch müssen die benen befugnisse unter
’ a p p l i q u e in di s t in c tement aux pr est a taires n at i on a ux et à ceux d’autres États m e m bres, lors qu ’ elle e st de natu re à prohiber ou à gêner davantage les activités du prestataire ournit légalement des services analogues établi dans un autre État m e m bre, où il f
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr pat rabbitte staatsminister der regierung und im ministerium f r unternehmen und besch ftigung, mit besonderer zust ndigkeit f r handel und technologie und verbraucherfragen
m. pat rabbitte ministre adjoint aupr s du gouvernement et au minist re de l'entreprise et de l'emploi, charg du commerce, de la technologie et de la protection des consommateurs
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das br sseler bereinkommen von 1968 hat die gerichtliche zust ndigkeit und die vollstreckung von entscheidungen in zivil- und handelssachen zum gegenstand.
la convention de bruxelles, conclue en 1968, porte sur la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 47 oder selbsta¨ndig informationen und erledigen auftra¨ge im rahmen ihrer zusta¨ndigkeit .
article 47 d’autres parties contractantes, sur demande ou de leur propre initiative, et accomplissent, dans les limites de leurs compe´tences, des missions pour le compte de ces parties.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die konkreten instrumente der armutsbeka¨mpfung und die politik der sozialen sicherheit fallen unter die zusta¨ndigkeit der mitgliedstaaten.
les instruments concrets de lutte contre la pauvreté et les politiques de sécurité sociale relèvent de la compétence nationale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das interimsabkommen ist vom mexikanischen senat und, da es in die zust ndigkeit der gemeinschaft f llt, vom europ ischen parlament zu ratifizieren, so da es fr her in kraft treten kann.
l'accord intérimaire devra être ratifié par le sénat mexicain et, relevant de la compétence communautaire, par le parlement européen et pourra ainsi entrer en vigueur dans des délais plus rapprochés.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das globale abkommen, f r das gemischte zust ndigkeit besteht, wird seitens der europ ischen union vom europ ischen parlament und den parlamenten der mitgliedstaaten, seitens mexiko vom senat ratifiziert.
l'accord global, pour lequel la compétence est partagée, sera ratifié, pour l'union européenne, par le parlement européen et les parlements des etats membres et, pour le mexique, par le sénat de la république.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annahme durch die kommission am 20. april. die kommission erinnert daran, dass die zusta¨ndigkeit fu¨r gesundheitsversorgung und so-
référence:directive 94/45/ce du conseil concernant la constitution d’un comité d’entreprise européen ou d’une procédure dans les entreprises et lesgroupes d’entreprises de dimension communautaireen vue d’informer et de consulter les travailleurs
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) a) die rk wird sich ferner auf eine erkla¨rung zur abgrenzung der zusta¨ndigkeiten einigen: „die kon- ferenz unterstreicht, dass gema¨ß dem indem vertrag u
en outre, le champ d’application du protocole sur la position du royaume-uni et de l’irlande (1997) sera étendu afin d’inclure, en ce qui concerne le royaume-uni, et dans les o) dans l’article concernant la politique spatiale euro-péenne,agréé lors de la cig de 2004,il sera préciséque les mesures arrêtées ne peuvent pas comporterd’harmonisation des dispositions législatives et réglementaires des États membres;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.