Usted buscó: Über allem steht die verkehrssicherheit (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

Über allem steht die verkehrssicherheit

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

die verkehrssicherheit,

Griego

Συγκοινωνιακά θέματα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles in allem steht die gemeinschaft gut da.

Griego

Γενικά, τα υπέρ της Κοινότητας ποσοστά είναι υψηλά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrifft: kommissionsdokument über die verkehrssicherheit

Griego

Θέμα: Έγγραφo της Επιτρoπής για τηv oδική ασφάλεια

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

Über allem steht unsere positive haltung zur erweiterung.

Griego

Ωστόσο υπάρχουν σημαντικές πτυχές και ζητήματα με τα οποία διαφωνούμε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

betrifft: kommissionsdokument über die verkehrssicherheit cherheit

Griego

Όταν θα διαθέτουμε πληροφόρηση, θα προβούμε στις αναγκαίες ενέρ­γειες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verkehrssicherheit muss gewährleistet sein.

Griego

Εγγύηση της ασφάλειας των μεταφορών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor allem steht nicht fest , wann sich die lage an den finanzmärkten normalisieren wird .

Griego

Ωστόσο , στο μέλλον θα πρέπει να συνεχιστεί η προσεκτική παρακολούθηση της σταθερότητας αυτής της μακροπρόθεσμης σχέσης στη ζώνη του ευρώ .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus wird die verkehrssicherheit verbessert.

Griego

Θα συμβάλει επίσης στη βελτίωση της οδικής ασφάλειας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besondere beachtung wird auch die verkehrssicherheit finden.

Griego

Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί επίσης στην ασφάλεια των μεταφορών.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat ersuchte die kommission, regelmäßig einen bericht über die verkehrssicherheit vorzulegen.

Griego

Τo Συμβoύλιo κάλεσε τηv Επιτρoπή vα υπoβάλλει τακτικά έκθεση για τηv ασφάλεια τωv μεταφoρώv.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anforderungen an mobile maschinen im hinblick auf die verkehrssicherheit.

Griego

Απαιτήσεις για κινητά μηχανήματα όσον αφορά την οδική ασφάλεια.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verkehrssicherheit ist heute zu einem zentralen aspekt geworden.

Griego

Σήμερα, η ασφάλεια των μεταφορών είναι πλέον καίριο στοιχείο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kommissionsvorschlag wird dem ein ende setzen und so die verkehrssicherheit erhöhen.

Griego

Η πρόταση που υποβάλει η Επιτροπή θα σταματήσει την πρακτική αυτή και θα πρέπει να βελτιώσει την οδική ασφάλεια.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber über allem steht doch immer: wenn wir müll anfallen lassen, müssen wir auch sagen, wohin damit!

Griego

Αυτό που προέχει, όμως, είναι να ληφθεί απόφαση τί θα απογίνουν τα πυρηνικά απόβλητα, αν συνεχίσουμε τη συγκέντρωση τους!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2.2 die verkehrssicherheit auf dem hoheitsgebiet der mitgliedstaaten ist ein schlüsselthema.

Griego

4.2.2 Η ασφάλεια των μεταφορών στην επικράτεια των κρατών μελών συνιστά καίριο τομέα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als nebeneffekt wird die verkehrssicherheit erhöht und das fahren mit kraftfahrzeugen allgemein verbessert.

Griego

Ως δευτερεύον αποτέλεσμα θα βελτιωθεί η ασφάλεια των μεταφορών και η κυκλοφορία με οχήματα γενικώς.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht um die einhaltung des gesetzes, um die verkehrssicherheit und um die gesundheit der fahrer.

Griego

Πρόκειται για τον σεβασμό του Νόμου, για την ασφάλεια της κυκλοφορίας και για την υγεία των οδη­γών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dänischen behörden verwiesen auf die positiven auswirkungen von geschwindigkeitsbegrenzern auf die verkehrssicherheit und den umweltschutz.

Griego

Οι αρχές της Δανίας επεσήμαναν τις θετικές συνέπειες που είχε η χρήση διατάξεων περιορισμού της ταχύτητας για την οδική ασφάλεια και την προστασία του περιβάλλοντος.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.4 die verkehrssicherheit der radfahrer stellt sich in den eu-mitgliedstaaten sehr unter­schiedlich dar.

Griego

4.4 Διαφορές παρουσιάζει επίσης η ασφάλεια των ποδηλατών στα επιμέρους κράτη μέλη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verkehrssicherheit, die sicherheit der informations- und kommunikationsnetze und die sicherheit im katastrophenschutz verbessern;

Griego

να βελτιωθεί η ασφάλεια των μεταφορών, καθώς και η ασφάλεια των δικτύων ενημέρωσης και επικοινωνίας και η προστασία του πολίτη

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,259,748 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo