Usted buscó: anbringung (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

anbringung

Griego

Θέση

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anbringung der udi

Griego

Εφαρμογή του udi

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ort der anbringung:

Griego

Θέση της εν λόγω σήμανσης:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anbringung von baken

Griego

επισήμανση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbringung am fahrzeug;

Griego

τοποθέτηση επί του οχήματος,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbringung eines stempels

Griego

επίθεση σφραγίδας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbringung der ce-kennzeichnung

Griego

Τοποθέτηση της σήμανσης ce

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbringung der ce-kennzeichnung.

Griego

επιθέτει το σήμα ΕΕ.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbringung des amtlichen kennzeichens

Griego

Πινακίδα κυκλoφoρίας

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

art der anbringung eines frontschutzbügels

Griego

τη μέθοδο τοποθέτησης συστήματος μετωπικής προστασίας,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anbringung kann computergestützt erfolgen.

Griego

Η ένδειξη αυτή μπορεί να είναι μηχανογραφημένη.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbringung von kommentaren oder markierungen;

Griego

• να προσθέτουν σχόλια ή σημεία-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anbringungsstelle und anbringung hinteres kennzeichen

Griego

Χώρος τοποθέτησης και στερέωσης της οπίσθιας πινακίδας κυκλοφορίας

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verweigerung der anbringung des ewg-prüfzeichens

Griego

άρνηση για την επικόλληση του σήματος ελέγχου ΕΟΚ

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

formblatt für die anbringung eines visums

Griego

φύλλο επί του οποίου τίθεται η θεώρηση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einfluß der anbringung auf die gesammelten daten

Griego

επίδραση της στερέωσης στα καταγραφόμενα δεδομένα

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2. anbringung und verwendung des ce-zeichens

Griego

iii — Ενημερωτικές επισκέψεις

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anbringung leicht zugänglicher feuerlöscher ermöglichen oder

Griego

είτε να επιτρέπει την τοποθέτηση ευπρόσιτων πυροσβεστήρων,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

informationsträgern durch anbringung einer entsprechenden kennzeichnung.

Griego

Για τα άλλα υποθέματα, διά της επιθέσεως αναλόγου ενδείξεως.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anhängern sowie ihre anbringung an diesen fahrzeugen"

Griego

για την προσάρτησή τους στα οχήματα αυτά"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,553,111 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo