Usted buscó: bereits etabliert (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

bereits etabliert

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

inzwischen sind bereits solide praktiken etabliert.

Griego

«carbon programme ii» τη ΕΤΕpi και τη kfw.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuß nimmt zur kenntnis, daß das isdn in acht mitgliedstaaten bereits etabliert ist.

Griego

Η ΟΚΕ λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι το rnis αποτελεί ήδη εμπορική πραγματικότητα σε οκτώ κράτη μέλη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sind invasive arten bereits etabliert und weit verbreitet, muss der schwerpunkt auf der bekämpfung und eindämmung liegen.

Griego

Στην περίπτωση των εγκατεστημένων και, ταυτόχρονα, ευρέως εξαπλωμένων ΧΕ, πρέπει να δίνεται έμφαση στον έλεγχο και τη συγκράτηση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

während manche herstellungsmethoden bereits etabliert sind, sind für andere noch erhebliche forschungs- und entwicklungsarbeiten notwendig.

Griego

Εpiί του piαρόντος, το µεγαλύτερο µέροςτου υδρογόνου piαράγεται σε µεγάλη κλίµακα αpiό την αναµόρφωσηκαυσίµου υδρογονανθράκων µε τη χρήση θερµότητας καιατµού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ausgewählten pilotvorhaben konzentrieren sich auf besonders gefährliche stoffe, für die eine datenerhebung und Überwachung bereits etabliert ist.

Griego

Τα επιλεχθέντα δοκιμαστικά έργα εστιάζονται σε ιδιαιτέρως επικίνδυνες ουσίες για τις οποίες η συγκέντρωση δεδομένων και η παρακολούθηση είναι ήδη καθ'οδόν.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

satelliten- und kabelfernsehen sind bereits wohl etablierte technologien.

Griego

Μια ιδιαίτερη προσοχή νομίζουμε ότι έχει δοθεί σχετικά με θέματα διαφημίσεων, προστα­σίας της παιδικής ηλικίας και πνευματική ιδιοκτησία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle sozialunternehmer, ob jung oder bereits etabliert, müssen die für eine gute führung und das wachstum ihres unternehmens erforderlichen kompetenzen erwerben.

Griego

Οι κοινωνικοί επιχειρηματίες, νέοι ή ήδη εγκατεστημένοι, πρέπει να αποκτήσουν τις ικανότητες που απαιτούνται για τη χρηστή διαχείριση και την ανάπτυξη της επιχείρησής τους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bekämpfung und/oder eindämmung: sind invasive arten bereits etabliert und weit verbreitet, muss der schwerpunkt auf der bekämpfung und eindämmung liegen.

Griego

Έλεγχος ή/και συγκράτηση: Στην περίπτωση των εγκατεστημένων και, ταυτόχρονα, ευρέως εξαπλωμένων ΧΕ, πρέπει να δίνεται έμφαση στον έλεγχο και τη συγκράτηση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.1.3 bekämpfung und eindämmung: sind invasive arten bereits etabliert und weit verbreitet, muss der schwerpunkt auf der bekämpfung und eindämmung liegen.

Griego

4.1.3 Έλεγχος και συγκράτηση: Στην περίπτωση των εγκατεστημένων και, ταυτόχρονα, ευρέως εξαπλωμένων ΧΕ, πρέπει να δίνεται έμφαση στον έλεγχο και τη συγκράτηση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es bietet bereits etablierten kmu mit maximal 100 beschäftigten sowie existenzgründern finanzielle unterstützung.

Griego

Παρέχει χρηματοδοτική υποστήριξη για λειτουργούσες ΜΜΕ, με 100 μισθωτούς το πολύ καθώς και για ΜΜΕ που βρίσκονται στη φάση της έναρξης λειτουργίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allerdings haben die bereits etablierten unternehmen in den netzgebundenen sektoren weiter einen hohen marktanteil.

Griego

Ωστόσο, οι παλαιότερα εγκατεστημένες επιχειρήσεις εξακολουθούν να διαθέτουν υψηλά μερίδια αγοράς στις βιομηχανίες δικτύου.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im allgemeinen konzentrieren sich die mitgliedstaaten auf existenzgründungen und weniger auf die finanzierungsbedingungen für bereits etablierte innovationsunternehmen.

Griego

Τα κράτη μέλη επικεντρώνονται εν γένει στις νεοσυσταθείσες επιχειρήσεις, ενώ αποδίδουν λιγότερη σημασία στους όρους χρηματοδότησης των ήδη εγκατεστημένων καινοτόμων επιχειρήσεων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

normen und spezifikationen für bereits etablierte netze und dienste, die sich nicht mehr weiterentwickelt werden;

Griego

πρότυπα ή/και προδιαγραφές για καλά παγιωμένα δίκτυα και υπηρεσίες που δεν εξελίσσονται πλέον·

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es wird damit gerechnet, dass sich neue risikokapitalfonds verstärkt auf größere investitionen in bereits etablierte unternehmen konzentrieren werden.

Griego

Η αναμενόμενη χρήση των νεοαντληθέντων κονδυλίων για επιχειρηματικά κεφάλαια επικεντρώνεται όλο και περισσότερο σε μεγαλύτερες πράξεις σε καλώς καθιερωμένες εταιρείες.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neue wettbewerber können sich demnach nur zugang zu diesem markt verschaffen, indem sie den bereits etablierten unternehmen frequenzen abkaufen.

Griego

Οι νέοι ανταγωνιστές μπορούν να έχουν πρόσβαση στην αγορά μόνο αν αγοράσουν συχνότητες από φορείς που λειτουργούν ήδη στην ίδια αγορά.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit wird deutlich, dass es nur wenigen, bereits etablierten luftfahrtunternehmen möglich war, die auf diese weise gebündelten gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen zu übernehmen.

Griego

είναι προφανές στο πλαίσιο αυτό ότι οι ΥΔΥ που έχουν ομαδοποιηθεί με τον τρόπο αυτό επιτρέπουν σε μικρό μόνον αριθμό εταιρειών που είναι ήδη εγκατεστημένες επιτόπου να ανταποκριθούν θετικά.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.4.7 das bereits etablierte imo-meldeverfahren zur unterrichtung der kommission einbezogen wird, um den bürokratischen aufwand zu minimieren.

Griego

Ειδικότερα, να προβλεφθεί η δυνατότητα θέσπισης ενιαίου σχεδίου για ομάδες κοντινών γεωγραφικά λιμένων ·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.9 sozialwirtschaftliche kleinstunternehmen wie individuen aus mitgliedstaaten und regionen, in denen gesonderte mikrokreditinstitutionen bereits etabliert sind, können möglicherweise leichter und schneller auf die mittel zugreifen, als antragsteller aus ländern oder regionen, in denen diese nicht bestehen oder noch aufgebaut werden.

Griego

3.9 Οι πολύ μικρές επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας καθώς και ιδιώτες από κράτη μέλη και περιφέρειες όπου έχουν ήδη καθιερωθεί ξεχωριστά ιδρύματα μικροχρηματοδότησης, παραδείγματος χάρη, μπορούν να αποκτήσουν ευκολότερη και ταχύτερη πρόσβαση σε κεφάλαια σε σχέση με αιτούντες από χώρες ή περιοχές στις οποίες δεν υπάρχουν ή δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη τέτοια ιδρύματα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wahrscheinlichkeit von aggressivem, zu hautverletzungen und federverlusten führendem picken lässt sich verringern, indem wachteln nicht in intensiven systemen gehalten und bereits etablierte gruppen nicht mit anderen gemischt werden.

Griego

Η πιθανότητα επιθετικού ραμφίσματος με επακόλουθο την πρόκληση βλαβών στο δέρμα και την απώλεια φτερών μειώνεται, εάν τα ορτύκια δεν διατηρούνται σε εντατικές συνθήκες και εάν δεν αναμιγνύονται οι εδραιωμένες ομάδες.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese müssten sowohl die bereits erwähnten "start-ups" einbeziehen, als auch die zusammenarbeit48 zwischen forschungsinstitutionen und bereits etablierten firmen.

Griego

Σε αυτές τις δράσεις πρέπει να συμπεριληφθούν αφενός οι προαναφερθείσες νεοσύστατες επιχειρήσεις, και, αφετέρου, η συνεργασία48 μεταξύ των ερευνητικών ιδρυμάτων και των ήδη εγκατεστημένων επιχειρήσεων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,611,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo