De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entschließung des europäischen parlaments zur internationalen dekade der welturbevölkerungen. völkerungen.
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση των ανεξάρτητων μέσων ενημέρωσης στα κράτη που προέκυψαν από πρώην Γιουγκοσλαβία.
auch hierfür sind die anzeichen bereits vorhanden und werden von prognosen für ein gesundes wachstum in der kommenden dekade begleitet.
Ήδη τα σημάδια είναι εμφανή και συνοδεύονται από προοπτικές υγιούς οικονομικής ανάπτυξης για τ,1νερχόμενη δεκαετία.
das parlament begrüßt die von den vereinten nationen ausgerufene dekade der welt urbevölkerungen als symbol der internationalen anerkennung der rechte dieser völker.
'Εγκριση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 19 Ιανουαρίου.
gleichzeitig empfiehlt der ausschuß der regionen für die nächste dekade eine weitere intensivierung der kooperation mit den kommunen der künftigen beitrittsländer. diese empfehlung stützt sich
Σχεηκά, αποφασισηκή σημασία κατέχουν οι ποσοτικές και ποιοηκές συνθήκες που δίνουν τη δυνατότητα στους παράγοντες να πραγματοποιήσουν επιτυχώς τη σύμπραξη.
6.3.1 die schwarzmeerregion hat in der vergangenen dekade erhebliche politische, institutionelle, makroökonomische und gesetzgeberische reformen erlebt.
6.3.1 Η παρευξείνια περιοχή βίωσε σημαντικές πολιτικές, θεσμικές, μακροοικονομικές και νομοθετικές μεταρρυθμίσεις την τελευταία δεκαετία.
daher werden wir die aktive zusammenarbeit mit den einschlägigen internationalen organisationen fortsetzen und dabei auf die erfahrungen aufbauen, die im rahmen der internationalen dekade zur katastrophenvorbeugung gesammelt wurden.
Θα συνεχίσουμε συνεπώς να συνεργαζόμαστε, εντατικά με τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς, βασιζόμενοι στην πείρα που αποκτήθηκε κατά τη Διεθνή Δεκαετία για τη Μείωση των Φυσικών Καταστροφών.
das zweite2 und das dritte3 aktionsprogramm zugunsten der chancen gleichheit, die gemeinsam von 1985 bis 1995 galten, vermittelten einen Überblick über die prioritäten der gemeinschaft in der dekade seit nairobi.
Το Δεύτερο2 και Τρίτο3 Πρόγραμμα δράσης περί ίσων ευκαιριών, τα οποία καλύπτουν την περίοδο 19851995, αποτελούν επισκόπηση των προτεραιοτήτων της Κοινότητας για τη δεκαετία μετά το Ναϊρόμπι.
3.2 vor rund 10 jahren wurde das versprechen abgegeben, den verlust der biodiversität innerhalb einer dekade zum stoppen zu bringen und für die wiederherstellung von habitaten und natürlichen systemen zu sorgen.
3.2 Πριν από περίπου 10 χρόνια δόθηκε η υπόσχεση ότι θα αναχαιτισθεί η απώλεια βιοποικιλότητας εντός μίας δεκαετίας και ότι θα υπάρξει μέριμνα για την αποκατάσταση των ενδιαιτημάτων και των φυσικών συστημάτων.
2.3.4 in allen mitgliedstaaten ist zurzeit eine diskussion über den notwendigen umfang und die verfügbarkeit des arbeitskräftepotenzials im gange, der für die nächste dekade und darüber hinaus notwendig sein wird.
2.3.4 Σε όλα τα κράτη μέλη διεξάγεται συζήτηση σχετικά με την πρόβλεψη της απαραίτητης έκτασης και τη διαθεσιμότητας δυναμικού στον τομέα της υγείας και πέρα από την επόμενη δεκαετία.
eine datenerfassung und -analyse erfolgt bereits auf zahlreichen ebenen, national und international, und investionen in europa während der letzten dekade haben eine fülle an verschiedenen umweltüberwachungskapazitäten und anwendungsspezifischen datenversorgungsketten geschaffen.
Συλλογή και ανάλυση των δεδομένων πραγματοποιούνται ήδη σε πολλές περιπτώσεις σε εθνικό και διεθνές επίπεδο και οι επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν στην Ευρώπη κατά την τελευταία δεκαετία, δημιούργησαν πληθώρα διαφορετικών συστημάτων περιβαλλοντικής παρακολούθησης και γραμμές παροχής δεδομένων που συνδέονται με συγκεκριμένες εφαρμογές.
dieser präsentierte vorschlag der richtlinie der europäischen union unterwandert die bemühungen der vereinten nationen, einen internationalen schutz für indigene völker und ihre kultur zu entwickeln, wozu insbesondere die im dezember ausgerufenen dekade dienen soll, und kann schon deshalb nicht akzeptiert werden.
Υπάρχουν στοιχεία που αποκτώνται με τεχνολογικές μεθόδους από το ανθρώπινο σώμα και δεν μπορούν πλέον να συνδέονται με ένα συγκεκριμένο πρόσωπο.